Categories
Books

The Book of Zambasta

Sims-Williams, Nicholas. 2022. The Book of Zambasta. Metre and stress in Old Khotanese (Beiträge Zur Iranistik Band 49). Wiesbaden: Reichert Verlag.

Khotanese, a language belonging to the Iranian branch of Indo-European, which was spoken in the first millennium CE, has a rich literature including the Book of Zambasta, a poetic exposition of Mahāyāna Buddhism in 24 chapters. This poem makes use of three metres, whose nature has been a matter of controversy for more than a century. While its first editor, Ernst Leumann (1859–1931), regarded Khotanese metre as essentially quantitative (moraic) and derived it from a Proto-Indo-European metrical system supposedly reflected also in the Greek hexameter and the Middle High German Nibelungenlied, other scholars have understood it in very different ways: as a purely stress-based metre related to that of poetry in some other Iranian languages; as an adaptation of Indian metrics; or as representing a transitional stage from a quantitative to a stress-based system. The present work offers a closely-argued new analysis, demonstrating that the metre is indeed based on the quantitative (moraic) principle, but with an obligatory ictus in the cadences which leads to the systematic lightening of certain unstressed syllables. The results shed light on the equally controversial issue of Khotanese accentuation and many other aspects of the language and its history. The book includes the complete text of the poem with interlinear scansion. Additional fully searchable text-files available online make it possible for any reader to check the arguments and results.

Table of Contents (ToC)

Categories
Books

A Manichaean Prayer and Confession Book

Sims-Williams, Nicholas, John S. Sheldon & Zsuzsanna Gulácsi. 2022. A Manichaean prayer and confession book. (Corpus Fontium Manichaeorum: Series Iranica 1). Turnhout: Brepols.

The Manichaean Prayer and Confession Book is the best-preserved Manichaean book found in the Turfan area and the only one which survives in the form of a bound codex. It constitutes a precious treasure-trove of information on its three Iranian languages, on the Manichaean religion itself, and on Manichaean codicology and book-art. The surviving parts of this beautifully decorated miniature paper codex include Middle Persian and Parthian hymns and readings for the Bema festival, the high-point of the Manichaean liturgical calendar, followed by an elaborate confessional formula for the Elect in the Sogdian language. Until now this manuscript has been accessible for scholarship only from its 1937 edition in German by W. B. Henning, titled ‘Ein manichäisches Bet- und Beichtbuch’ (BBB). This new edition provides the first English translation by Nicholas Sims-Williams, the first codicological study by Zsuzsanna Gulacsi and an introduction by John S. Sheldon. It also includes the supplementary Sogdian texts which Henning added to his ‘BBB’. It incorporates magnificent colour photos, codicological diagrams, and digital reconstructions never seen before. This beautifully-produced volume appropriately inaugurates the Series Iranica of the Corpus Fontium Manichaeorum.

Categories
Journal Online resources

Berkeley Working Papers in Middle Iranian Philology

Berkeley Working Papers in Middle Iranian Philology is a new open access e-journal hosted by UC Berkeley’s Department of Middle Eastern Languages and Cultures and edited by Adam Benkato and Arash Zeini. It publishes short and longer articles or research reports on the philology and epigraphy of Middle Iranian languages (Middle Persian, Parthian, Bactrian, Sogdian, Chorasmian, Khotanese). Submitted papers will be reviewed by the editors and published on an ongoing basis. The journal promotes a simple and quick publishing process with collective annual volumes published at the end of each year.

The editors encourage scholars working on Middle Persian documents in particular to submit their work.

Categories
Articles

The Neo-Aramaic Verbal Root GŠQ ‘to Look’ and its Middle Iranian Origin

Mutzafi, Hezy. 2020. The Neo-Aramaic verbal root GŠQ ‘to Look’ and its Middle Iranian origin. Le Muséon 133 (1-2), 1-12.

The Neo-Aramaic verbal root gšq ‘to look’, known since the 19th century to occur in the Christian NENA (North-Eastern Neo-Aramaic) dialects of Urmi and Salmas in Iranian Azerbaijan, has thus far remained without an established, or at least plausible, etymology. The etymology proposed in this paper considers gšq to be inherited from an earlier NENA layer, in which it was a denominative derivative of a noun akin to Mandaic gušqa ‘spy’, a Middle Iranian loanword. This etymology is buttressed by parallel cases in Neo-Aramaic and other languages of the world as regards semantic changes and affinities between the meanings ‘to spy’ and ‘to look’, as well as similar processes of word-formation in NENA, namely denominative verbs derived from borrowed nouns and inflected in the neo-pa”el verbal pattern.

Categories
Articles

Manichaean Sogdian Cosmogonical Texts

Morano, Enrico. 2019. Manichaean Sogdian cosmogonical texts in Manichaean script. In Chen Hao (ed.), Competing narratives between nomadic people and their sedentary neighbours (Studia Uralo-Altaica 53). Szeged.

The present paper gives a survey of the Sogdian fragments in Manichaean script of the Berlin Turfan Collection which deal with cosmogony.

Categories
Journal

STUDIA IRANICA 48(1)

The first issue of Studia Iranica 48 (2019) has been published. For a table of contents and access to individual articles, see below or visit this page.

  • Alisher BEGMATOV: Commodity Terms in the Languages of Central Eurasia. New Interpretations from Mugh Document A-1
  • Mihaela TIMUŞ: Pōryōtkēšān versus Kēšdārān. L’autorité religieuse contre les tenants d’autres doctrines
  • Nikolaus OVERTOOM: Considering the Failures of the Parthians against the Invasions of the Central Asian Tribal Confederations in the 120s BC
  • Étienne DE LA VAISSIÈRE: Al-Mu’taṣim et l’Ayādgār ī Jāmāspīg
  • Jean-Pierre DIGARD: Un pan méconnu de la civilisation iranienne. Son «système domesticatoire»
  • Comptes rendus
Categories
Articles

A Sogdian Fragment from Niya

Sims-Williams, Nicholas & Bi Bo. 2018. A Sogdian fragment from Niya. In Huaiyu Chen & Xinjiang Rong (eds.), Great journeys across the Pamir mountains (Brill’s Inner Asian Library 37), 83–104. Leiden: Brill.

In 1994, the Sino-Japanese Niya Expedition Team excavated an artifact (93A27F1:3) at Niya. It is a small brown package or pouch made from a piece of paper (originally mistaken for parchment) fastened by a woolen string. Traces of writing were visible, so the artifact was provisionally referred to as “A Kharoṣṭhī text written on parchment” in the preliminary report of its discovery. In 2007, when the Xinjiang Institute of Archaeology’s research group on Niya was editing the third volume of the Report on the Sino-Japanese Joint Expedition in Niya, they carefully examined this “parchment text.” After the string was untied, it was found that the paper had been used to wrap up a powder of vegetable origin, perhaps spices or medicine. When the powder was removed, a text written in black ink in a clear script was visible. Noting that the writing appeared to be the same as that of the Sogdian “Ancient Letters” found near Dunhuang, which were written in the early fourth century, and other Sogdian fragments of similar date found at Loulan, the local archaeologists were able to determine that this new fragment was also written in early Sogdian script.

Categories
Books

Farnah: Indo-Iranian and Indo-European Studies in Honor of Sasha Lubotsky

Beek, Lucien, Alwin Kloekhorst, Guus Kroonen, Michaël Peyrot & Tijmen Pronk (eds.). 2018. Farnah. Indo-Iranian and Indo-European studies in honor of Sasha Lubotsky. Ann Arbor; New York: Beech Stave Press.

Over thirty specialists in Indo-European linguistics have contributed this elegant volume in honor of Prof. Sasha Lubotsky of Leiden University. Besides giving an excellent snapshot of the research currently being undertaken by his students and colleagues at that institution, Farnah contains contributions from well-known scholars across the world covering topics in Tocharian, Germanic, Slavic, Indo-Iranian, and Anatolian linguistics, to name a few.

Click here to see a full list of the contributions.

Table of Contents

    • Peter C. Bisschop: Vedic Elements in the Pāśupatasūtra
    • Václav Blažek: The Case of Tocharian ‘silver’: Inherited or Borrowed?
    • Michiel de Vaan: The Noncanonical Use of Instrumental Plurals in Young Avestan
    • Desmond Durkin-Meisterernst: Sogdian Plurals in the Vessantara Jātaka
    • Jost Gippert: A Middle Iranian Word Denoting an Office-Holder
    • Stephanie W. Jamison: The Vedic Perfect Imperative and the Status of Modal Forms to Tense-Aspect Stems
    • Michael Janda: Vedisch dhénā-: Bedeutung und Etymologie
    • Jay H. Jasanoff: The Phonology of Tocharian B okso ‘ox’
    • Jared Klein: Syncretism in Indo-European: A Natural History
    • Alwin Kloekhorst: The Origin of the Hittite ḫi-Conjugation
    • Werner Knobl: Das Demonstrativpronomen ETÁD im Ṛgveda
    • Petr Kocharov: A Comment on the Vocalization of Word-initial
      and Medial Laryngeals in Armenian
    • Frederik Kortlandt: The Indo-European k-Aorist
    • Guus Kroonen: Lachmann’s Law, Thurneysen’s Law, and a New Explanation of the PIE no-Participles
    • Leonid Kulikov: Vedic āhanás– and Its Relatives/Cognates within and outside Indo-Iranian
    • Martin Joachim Kümmel: The Survival of Laryngeals in Iranian
    • Rosemarie Lühr: Prosody in Indo-European Corpora
    • Hrach Martirosyan: Armenian Andndayin ōj and Vedic Áhi-Budhnyà– ‘Abyssal Serpent’
    • Ranko Matasović: Iranian Loanwords in Proto-Slavic: A Fresh Look
    • H. Craig Melchert: Semantics and Etymology of Hittite takš
    • Benedicte Nielsen Whitehead: PIE *gwh3-éu– ‘cow’
      Alan J. Nussbaum, A Dedicatory Thigh: Greek μηρὀς and μῆρα Once Again
    • Norbert Oettinger: Vedisch Vivásvant– und seine avestische Entsprechung
    • Birgit Anette Olsen: The Development of Interconsonantal Laryngeals in Indo-Iranian and Old Avestan ząθā ptā
    • Michaël Peyrot: Tocharian B etswe ‘mule’ and Eastern East Iranian
    • Georges-Jean Pinault: New Look at Vedic śám
    • Tijmen Pronk: Old Church Slavonic (j)utro, Vedic uṣár– ‘daybreak, morning’
    • Velizar Sadovski: Vedic and Avestan Parallels from Ritual Litanies
      and Liturgical Practices I
    • George Starostin: Typological Expectations and Historic Reality: Once Again on the Issue of Lexical Cognates between Indo-European and Uralic
    • Lucien van Beek: Greek πέδιλον ‘sandal’ and the Origin of the e-Grade in PIE ‘foot’
  • Michael Weiss: Veneti or Venetes? Observations on a Widespread Indo-European Tribal Name
Categories
Books

Iranian Philology in Honour of Gherardo Gnoli

Morano, Enrico, Elio Provasi & Adriano V. Rossi (eds.). 2017. Studia Philologica Iranica. Gherardo Gnoli Memorial Volume. (Serie Orientale Roma, Nuova Serie 5). Roma: Scienze e Lettere S.r.l.
Table of Contents
  •  M. Alram:  “Ein Schatzfund des Hunnen-Königs Mihirakula”
  • G. Asatrian: “Middle Iranian Lexical Archaisms in Armenian Dialects”
  • H.R. Baghbidi: “Three Etymological Notes”
  • C.G. Cereti: “A Short Note on MHDA 38”
  • J. Cheung: “On the Origin of the Terms “Afghan” & “Pashtun” (Again)”
  • C.A. Ciancaglini: “Phonology, Etymology and Transcription Issues of Middle Persian Final Sequences ‹-lg› and ‹-lkꞌ›”
  • I. Colditz: “Another Fragment of the “Parable on the Female Hearer Xybrʾ”?”
  • M. Dandamayev: “Indian Soldiers in Achaemenid Babylonia”
  • A. de Jong: “The Women Who Witnessed Zoroaster’s Birth”
  • D. Durkin-Meisterernst: “Yima’s anādruxti-“
  • E. Filippone: “On the Meaning of Avestan nāuuiia– and Pahlavi *nāydāg
  • Ph. Gignoux: “Sur les noms de personnes et quelques particularités linguistiques d’une nouvelle collection privée de parchemins pehlevis”
  • R. Gyselen: “Formules moyen-perses et monogrammes sassanides”
  • A. Hintze: “The Advance of the Daēnā: The Vištāsp Yašt and an Obscure Word in the Hāδōxt Nask
  • H. Humbach: “Zarathushtra and the Balance”
  • J. Josephson: “The Pahlavi Psalter as a Translation”
  • J. Kellens: “Les Gâthâs dites de Zarathusthra
  • G. Lazard: “Les racines de la langue persane”
  • P. Lecoq: “Le -a final en vieux perse”
  • C. Leurini: “The Virgins and the Bride: Matt. 25:1 in the Manichaean Middle Persian Fragment M36”
  • P.B. Lurje: “More on Sogdian Versification: Translated and Original Compositions
  • M. Macuch: “A Legal Controversy from the Sasanian Period in a Late Pahlavi Rivāyat Text”
  • M. Maggi: “Annotations on the Book of Zambasta, IV: Ronald E. Emmerick’s Notes”
  • E. Morano: “The Jackals and the Elephant: A Manichaean Sogdian Tale in Manichaean Script. With an Appendix with Corrections to Previously Edited Fragments of Tales
  • É. Pirart: “Les Soleils de l’Avesta”
  • A. Piras: “X˅arǝnah– and the Garlands. Notes about the Avestan and Manichaean Yima
  • E. Provasi: “Some Notes on Sogdian Phonology: Prothetic Aleph and Labialised Velars”
  • Ch. Reck: “Form and Emptiness: A Fragment of a Sogdian Version of the Heart Sutra?”
  • A.V. Rossi: “Ten Years of Achaemenid Philology: Old Persian &
    Achaemenid Elamite 2006-2016”
  • G. Scarcia: “Alla ricerca di un Ur-Farhâd: Hercules patiens, magnetico signor dottore, scalpellino, feldmaresciallo mecenate?”
  • R. Schmitt: “Der Flußgott Oxos in der iranischen Anthroponymie”
  • M. Schwartz: “An Achaemenid Position, and Gathic Composition:
    OPers. *grasta-(pati-), OAv. grə̄hma-, and PIE √gʰres
  • Sh. Shaked: “Zoroastrian Views on Suffering”
  • N. Sims-Williams: “The Name of the Kushan Goddess Ομμα”
  • P.O. Skjærvø: “Khotanese Land Purchase Deeds”
  • D. Weber: “Bemerkungen zu einigen Personennamen in den neuen Dokumenten aus Tabaristan”
  • G. Windfuhr: “The Enigmatic kurušag Ewe that Nursed Infant Zarathushtra, and the Precession of the Equinoxes”
  • E. Yarshater: “Tāti Dialects”
  • Y. Yoshida: “A Manichaean Middle Persian Fragment Preserved in the Kyōushooku Library, Osaka, Japan”
  • P. Zieme: “Ein altuigurisches Fragment zur manichäischen Ethik”
Categories
Articles

The Middle Persian words xwarrah and farr

Shavarebi, Ehsan & Ahmad Reza Qaemmaqami. 2016. Les mots moyen-perses xwarrah et farr: un nouvel argument onomastique. Folia Orientalia 53. 261–274.

This article analyses Ardašīr-Farr, the honorary title attributed to Abarsām, a high-ranking dignitary at the reign of Ardašīr I, and its similarity to the name of the city of Ardašīr-Xwarrah.