Vol. 53 (2020), issues 3–4, of Iranian Studies dedicated to the memory of Ehsan Yarshater and entitled Endangered Iranian Languages: Language Contact and Language Islands in Iran has now been published with Saloumeh Gholami as guest editor.
The Table of Content is too extensive to be posted here. Please consult the journal website by following the link above.
This book is available open access from the link above.
During the first millennium BCE, the dromedary and, more marginally, the camel began to impose their tall silhouettes on the roads of the Middle East and Egypt. Gathered in two workshops, in Lyon then Nanterre, sixteen archaeologists and historians have tried to assess this camel revolution. From Xinjiang to the Libyan Desert, the increasingly intensive use of the old-world camelids has indeed disrupted the fields of caravan transport but also agriculture, redesigning the trade routes, increasing the export capacities of oases, opening up previously isolated areas. Gradually becoming a critical agent of the economic systems of the desert or semi-desert regions, the camels remain at the same time associated with nomadic populations whose expertise is essential to breed and train these large animals.
The Leiden Summer School in Languages and Linguistics offers a varied program of specialised courses in Descriptive linguistics, in Chinese, Germanic, Indo-European, Indian, Iranian, Semitic languages and linguistics, as well as a number of introductory linguistic courses. During these two weeks of intense learning, you will be able to deepen and broaden your knowledge, at the same time enjoying the company of linguistics students and enthusiasts from all over the world.
The stop consonants of Indo-Iranian languages are categorized into two to maximum five laryngeal categories. The present study investigates whether Voice Onset Time (VOT) reliably differentiates the word-initial stop laryngeal categories and how it covaries with different places of articulation in ten languages (two Iranian: Pashto and Wakhi; seven Indo-Aryan: Dawoodi, Punjabi, Shina, Jangli, Urdu, Sindhi, and Siraiki; and one Isolate: Burushaski). The results indicated that there was a clear VOT distinction between the voiceless unaspirated and voiceless aspirated stops. The voiceless unaspirated stops showed shorter voicing lag VOTs than voiceless aspirated stops. Voiced unaspirated, voiced aspirated, and voiced implosive stops were characterized by voicing lead VOTs. In the voiceless unaspirated and aspirated categories, palatal affricates showed the longest voicing lag VOT due to the frication interval of this stop type. In contrast, voiceless unaspirated retroflex stops were characterized by the shortest voicing lag VOT. There were no clear place differences in the voiceless aspirated, voiced unaspirated, voiced aspirated, and voiced implosive categories. The findings of the current study suggest that VOT reliably differentiates the stop consonants of all the languages that contrast two (voiceless unaspirated vs. voiced unaspirated: Pashto and Wakhi) or three (voiceless unaspirated vs. voiceless aspirated vs. voiced unaspirated: Burushaski, Dawoodi, Punjabi, and Shina) laryngeal categories. However, VOT does not consistently distinguish the stop consonants of languages (Jangli, Urdu, Sindhi, and Siraiki) with contrastive voiced unaspirated, voiced aspirated, and voiced implosive categories.
Special Issue: Marking 50 Years of Research on Voice Onset Time
This volume in honour of Maria Macuch brings together twenty-six articles by friends and colleagues to celebrate the academic work of the foremost living expert of Sasanian law. The subjects covered here include Iranian linguistics and philology, Judeo-Persian, Zoroastrian law and religion, Manichaeism, and the Babylonian Talmud. They reflect the breadth of the work of Maria Macuch. The volume includes studies of important Iranian legal, grammatical and religious terms and titles, of the intercultural engagement between Zoroastrians, Manichaeans and Jews, and editions and studies of texts and text fragments in Pahlavi, Sogdian, Khotanese and Judeo-Persian languages. The book will be of special interest to legal, cultural and religious historians as well as to philologists and linguists.
Despite the many advances that have taken place in our understanding of the Hebrew Bible’s Old Iranian terminology, the donor terms of several words have remained elusive. Among them is Biblical Aramaic אֲדַרְגָּזַר (Dan. 3:2–3). Proposed Old Iranian etymologies for this word suffer from various phonological and semantic difficulties, rendering them unlikely. This paper proposes that Biblical Aramaic אֲדַרְגָּזַר is best derived from *ādrangāžara- ‘announcer of financial obligation’, a compound of *ādranga- ‘financial obligation’ and *āžara- ‘announcer’. A derivation from Old Iranian *ādrangāžara- adequately explains the form of Biblical Aramaic אֲדַרְגָּזַר. Furthermore, this etymology also suits the context well in that אֲדַרְגָּזַר occurs just prior to גְּדָבַר ‘treasurer’ and therefore falls logically within the progression from political administration to finances to law evident in the lists of Nebuchadnezzar’s officials (Dan. 3:2–3).
This edited volume brings together work by theoretical linguists and field linguists who share a strong commitment to the scientific documentation and investigation of endangered Iranian languages. Five chapters of this volume represent the contributors’ findings on endangered Iranian languages and dialects found both inside Iran as well as in other countries. Their work deals with a variety of topics, ranging from documentation methods to aspects of philology, morphology, phonology, syntax, and dialectology.
Table of contents:
Editor’s Preface
Mohammad Dabir-Moghadam: Non-Canonical Subject Construction in Endangered Iranian Languages: Further Investigation into the Debates on the Genesis of Ergativity
Donald Stilo: Dikin Marāei Tati of Alamut: an undocumented conservative Tati language
Brigitte Werner: Forms and Meanings of the Ezafe in Zazaki
Jaroslava Obrtelova & Ralhon Sohibnazarbekova: Steps being taken to reverse language shift in the Wakhi language in Tajikistan
Saloumeh Gholami: Pronomial clitics in Zoroastrian Dari (Behdīnī) of Kerman
Saloumeh Gholami, born 1979, is an Iranologist, author, and research fellow at the Institute of Empirical Linguistics at the Goethe University of Frankfurt. She is the founder of ISEIL (International Symposium on Endangered Iranian Languages) and the leader of various international projects on preservation and documentation of endangered cultural heritage.
This handbook offers a comprehensive overview of the field of Persian linguistics, discusses its development, and captures critical accounts of cutting edge research within its major subfields, as well as outlining current debates and suggesting productive lines of future research. Leading scholars in the major subfields of Persian linguistics examine a range of topics split into six thematic parts. Following a detailed introduction from the editors, the volume begins by placing Persian in its historical and typological context in Part I. Chapters in Part II examine topics relating to phonetics and phonology, while Part III looks at approaches to and features of Persian syntax. The fourth part of the volume explores morphology and lexicography, as well as the work of the Academy of Persian Language and Literature. Part V, language and people, covers topics such as language contact and teaching Persian as a foreign language, while the final part examines psycho- neuro-, and computational linguistics. The volume will be an essential resource for all scholars with an interest in Persian language and linguistics.
Anousha Sedighi is Associate Professor of Persian and Persian Program Head at Portland State University.
Pouneh Shabani-Jadidi is Senior Lecturer in Persian Language and Linguistics and Persian Language Program Head at McGill University