Charles-Martin Kieffer died the 4th of February, 2015. Exceptional man of fieldwork, his fundamental contribution to Iranian studies in the linguistic field was the description of two dying languages: the Omuri of Baraki Barak and Paraci. Dialectologist – his participation to the Atlas Linguistique de l’Afghanistan was capital – but overall ethnologist, he was always careful to linguistic facts as well as to the sociolinguistic realities. It is attested mainly by the data collected in more than twenty years (1957-1980) on the taboes and language obligations existing in the countryside. After leaving – but not abandoning – the Afghan field, his curiosity remained unchanged towards the linguistic situation (residual languages) in Alsace.
The 16 articles here collected in his homage deal with linguistic and anthropologic researches and cover the (Indo-)Iranian area – extended for one of them to the Turkophone sphere.
Fascicle 3 of Volume XVI of the print version of the Encyclopaedia Iranica was published in June of 2017. This segment of the EIr. completes coverage of titles starting with Keg- and proceeds to titles beginning with Kes-.
Fascicle XVI/3 contains the following entries (not including cross-reference entries):
Mohammad Reza Ghanoonparvar
Sumru Belger Krody
Hurivash Ahmadi Dastgerdi and EIr.
Dariush Kargar and EIr.
Kerman i. Geography
Kerman ii. Historical Geography
Xavier De Planhol and Bernard Hourcade
Kerman iii. Population
Habibollah Zanjani and Mohammad-Hossein Nejatian
Kerman v. History from the Islamic Conquest to the Coming of the Mongols
C. Edmond Bosworth
Kerman vii. History in the Safavid Period
Kerman viii. History in the Afsharid and Zand Period
The purpose of this paper is to give a short sketch of the linguistic history of Rayy from ancient times through the early Islamic period. The language of Rayy in the Old Iranian period must have been Median. The only traces of Median are a few loanwords identified in Old Persian, Assyrian and Babylonian inscriptions, Elamite tablets, Aramaic documents, and Greek texts. The language of Rayy in the Middle Iranian period seems to have been very close to the well-documented northwestern Middle Iranian language spoken in Parthia, known as Parthian or Arsacid Pahlavi. The Iranian dialect of Rayy in the Islamic period, known as the Rāzī dialect, was in fact the natural continuation of Middle Median. The only Rāzī texts available are a small number of poems by Bundār, a Shīʿīte poet at the court of Majd al-Dawla, the Buwayhid ruler of Rayy. In addition, scanty information about the Rāzī dialect can be obtained from a few classical Islamic sources and some of the Persian texts written in Rayy by Rāzī-speaking writers.
Gholami, Saloumeh & Armita Farahmand. 2016. Zoroastrian Dari (Behdini) in Kerman. (Estudios Iranios Y Turanios. Supplementa Didactica 1). Girona: Sociedad de estudios iranios y turanios (SEIT).
Dari (also known as Behdīnī, Gavrī, or Gavrūnī), the topic of the present book is a critically endangered Iranian language. The study of Zoroastrian Dari is of particular importance for Iranian dialectology and comparative linguistics. This language is used in a parallel way to the Persian language of the Muslim population, and one can observe strong influence from Persian, especially in the domain of the lexicon. But Dari also differs from Persian, having special characteristics common to the languages of the North-West Iranian group. Sharing of both North-West and South-West features draws our attention to the fact that the immigrants to Yazd and Kerman originally came from different regions of Iran. The primary aim of this book is to teach Kermani Dari as a living language. This book offers basic materials for those who are interested in learning Dari. The focus is not only on grammar but also includes sections on learning vocabulary, listening to original documented materials, and also writing and understanding texts. The book consists of seven chapters.
This review article discusses various issues raised by the two reports of the Italian missions to the Yaghnob Valley in Tajikistan. It aims to provide a critical review of the publications, which present a broad variety of new research on the Yaghnobi people, as well as a more general discussion of the methodology involved in studying this group.
The volume edited by Mohamad Tavakoli-Targhi brings together twenty nine articles by the leading scholar of Iranian studies, Prof. Ehsan Yarshater on the various subjects of Iranian history, culture, religions, literature, dialects and philology. It presents a valuable collection of important articles, which many of them were not easily accessible. The collection represents the author’s most important contributions, written in Persian language in the period between 1327š/1947-48 to 1380š/2001-02. Even the papers are concerned with a range of different subjects, they are pretty much interconnected, as it is possible to trace lines of ideas originating in one article which the author develops in latter writings. All these are carefully and illuminating described by the editor in his preface to this volume. The papers are categorized into four thematic chapters: 1. Autobiography and Obituary (with three articles), 2. World Art and Literature (with four articles), 3. Language and Civilization (with nine articles), 3. Civilization and the Secret of Survival (with thirteen article).
Mohamad Tavakoli-Targhi is Professor of History and Near and Middle Eastern Civilizations at the University of Toronto and the Founding chair of the Department of Historical Studies at the University of Toronto-Mississauga.