Category Archives: Events

Sasanian Elements in Byzantine, Caucasian and Islamic Art and Culture

Sasanian Elements in Byzantine, Caucasian and Islamic Art and Culture

International Conference of the Leibniz-WissenschaftsCampus Mainz: Byzantium between Orient and Occident.

October 18–20, 2017, Mainz/Germany

Organized by Prof. Dr. Falko Daim (General Director, RGZM) and Prof. Dr. Neslihan Asutay-Effenberger (Johannes Gutenberg- Universität, Mainz)

Cultural exchanges between Christianity and Islam, especially between Byzantium and its Islamic Neighbours, but also in the Caucasian region, have been an attractive topic for historians, art historians and archaeologists in recent years. Scholarly interest focuses on diplomatic gift exchange, trade, the mobility of artists and the common motifs in both Christian and Islamic objects. The stage extends from Spain to Afghanistan and justifies the necessity of this debate. Yet, unfortunately, the role of one of the important protagonists of this exchange, namely the Persian Sasanians, is less well researched, although many important artistic and cultural phenomena in Byzantium, Armenia, and Georgia as well as in the Islamic countries can only be understood when this culture is included.

The Sasanian Empire (224-651 A.D.) extended over a large territory. In Late Antiquity and the early Medieval Era, it ruled the whole area of modern Iran, Iraq, Azerbaijan, Pakistan and Afghanistan. The Caucasian region was exposed to its political influence. Until the middle of the 7th century, Sasanians were the major rival of the Late Roman and Eastern Roman (Byzantine) Empire and exported art and culture into these civilizations through various means and on different levels. The cultural connections ended after the fall of the Sasanian Empire, which was replaced mainly by Arab Muslims, and a new era began: the new owners of the territory then adapted Sasanian elements into their own culture.

From the10th century onwards, the Turkish dynasties such as the Ghaznawids (963-1186) or the Great Seljuks (1019-1157 / de facto until the 13th century) settled in Persia and styled themselves as the successors of the Sasanians as well as as Turks; hence, they were called “Persians” in Byzantine sources. The Sasanian artistic and architectural tradition continued to exist in these cultures. The same phenomenon also applies to the Turkish Rum-Seljuks, who founded their empire in Anatolia: Persian was the court language, the sultans were named after Sassanian heroes from the Shahname (Keykubad, Keyhusrev, Keykavus), and despite the religious prohibition, drinking scenes were depicted in the artworks and wine played an important role at the ceremonies and celebrations according to the Sasanian model.

As can be clearly seen, the Sasanian Empire had not only ‘transfused’ its art and culture to its neighbourhood during its prime time, but also influenced the successor states after its decline. Just as Ancient Greek and Roman culture played an important role in the formation of Western Europe, the Sasanian Empire bequeathed, a remarkably rich cultural heritage to the Christian and Islamic East.

The conference “Sasanian Elements in Byzantine, Caucasian and Islamic Art and Culture” succeeds “Der Doppeladler. Byzanz und die Seldschuken in Anatolien vom späten 11. bis zum 13. Jahrhundert”, which was held at the Römisch-Germanisches Zentralmuseum, Mainz in October 2010. The first event dealt with the cultural relations between Islam, particularly Turkish Islam, Byzantium and the Caucasus. At the forthcoming conference, we aim to discuss the role of the Sasanian Empire in the process of cultural exchange before and after its decline.

See here the Conference Programme

  • Khodadad Rezakhani: “The Roman Caesar and the Phrom Kesar: Hrōm, Eranshahr and Kushanshar in Interaction and Competition”
  • Johannes Preiser-Kapeller: “From one edge of the (post)Sasanian world to the other. Mobility and migration between the Caucasus, Central Asia and the Indian Ocean in the 4th to 9th centuries CE”
  • Rustam Shukurov: “The Image of Byzantium in Persian Epics: from Firdawsi to Nizami”
  • Matteo Compareti: “The Representation of Composite Creatures in Sasanian Art. From Early Coinage to Late Rock Reliefs”
  • Neslihan Asutay-Effenberger: “Senmurv – Beschützer von Konstantinopel?”
  • Thomas Dittelbach: “Kalīla wa-Dimna – Der Löwe als symbolische Form”
  • Rainer Warland: “Das Eigene und das Fremde. Hellenistische Selbstvergewisserung, sassanidische Konfrontation und apokalyptische Endzeit als Lesarten der frühbyzantinischen Kunst (500–630 n. Chr.)”
  • Arne Effenberger: “Sassanidischer Baudekor in Byzanz: der Fall der Polyeuktoskirche in Konstantinopel”
  • Nikolaus Schindel: “Sassanidische Münzprägung im Kaukasus”
  • Nina Iamanidze: “Georgian Reception of Sasanian Art”
  • Armen Azaryan: “Architectural Decorations of the Armenian Churches of the 7th and the 10th–11th Centuries, and their Presumably Sasanian Sources”
  • Shervin Farridnejad: “Continued Existence of the Imagery Repertoire of Sasanian Court Ceremonies and Rituals in the Islamic Art”
  • Markus Ritter: “Umayyadische Rezeption sasanidischer Architektur”
  • Osman Eravşar: “Sasanid Influence on Seljuk Art and Architecture”

Sponsorship

Research Unit Historical Cultural Sciences

Organization

Prof. Dr. Falko Daim (Mainz)
Prof. Dr. Neslihan Asutay-Effenberger (Mainz)

Darius I and Divinity

Greater Glory: Darius I and Divinity in Achaemenid Royal Ideology

A lecture by Matthew Waters (University of Wisconsin-Eau Claire)
Organised by the Pourdavoud Center

For more information, click on the photo above or follow this link.

Continue reading Darius I and Divinity

Achaemenid Anatolia

International Symposium
Achaemenid Anatolia: Persian Presence and Influence in the Western Satrapies 546–330 BC
7–8 September 2017
The Swedish Research Institute in Istanbul,

The symposium explores the political, cultural, social, religious and scientific developments in Anatolia during the Achaemenid period. Anatolia was incorporated into the Persian Achaemenid Empire in the middle of the 6th century BC as a result of Cyrus the Great’s conquests and the region was under Persian rule until the end of the Empire, in 330. The period is characterized by a lively exchange between Persians, Greeks and other peoples in areas such as trade, art, architecture, science and religion. Anatolia also served as an important mediator of eastern culture, philosophy and teachings to Athens, a process that was crucial for the continuity in culture development in antiquity.
Continue reading Achaemenid Anatolia

Art, Culture, Literature & Society in Qajar Iran

Art, Culture, Literature & Society in Iran during the Qadjar Era

Second Conference of Iranian Studies organized by the Cultural Attaché of the Embassy of the Islamic Republic of Iran

Berlin, June 30 – July 2, 2017

Read the detailed conference proframme here.

Conference Programme:

Language and Literature

  • Roxane Haag-Higuchi: “Umkehr und Erwachen: zur Literaturgeschichte der Qadscharenzeit”
  • Karolina Rakowiska: “Das Bild der Frau in der Literatur zur Zeit der Qadscharen Dynastie”
  • Bert G. Fragner: “Das Zeitalter der Qadscharen im Urteil von Historikern und Geschichtsschreibern während der letzten 150 Jahre”
  • Documentary Film: “Die Geschichte des Journalismus im Iran”
  • Eva Orthmann: “Der grenzüberschreitende Einfluss des Persischen”
  • Saiid Firuzabadi: “Joseph von Hammer-Purgstalls Beitrag zur Bekanntmachung der persischen Literatur in der Zeit der Qadscharen-Dynastie”

Art History

  • Shervin Farridnejad: “Judeo-Persian Miniatur Painting and Illustrated Manuscripts from late 17th to early 20th centuries”
  • Negar Habibi: “Landschaftsmalerei während der Q adscharen-Dynastie (von Malereien im europäischen Stil bis zu Kamal-ol-Molk)”
  • Kianusch Mootaghedi: “Analyse der siebenfarbigen Kacheln der Qadscharen-Epoche”
  • Nicoletta Fazio: “Too Modern for the Showcase? How Qajar Art made it in the Museum”
  • Boris von Brauchitsch: “Die Kunst der Fotografie im Vergleich: Analyse zweier Fotoalben vom Golestan-Palast”

Maps and Travelogues

  • Birgitt Hoffmann: “Reiseberichte aus der Qadscharen-Epoche”
  • Christine Nölle-Karimi: “Qajar Envoys in Khiva”

Cities

  • Heinz Gaube: “Kaschan zur Zeit der Qadscharen”
  • Sima Taefi: “Teheran, eine glanzvolle Erinnerung an die Qadscharen-Epoche”

Politic

  • Seyed Ali Moujani: „Die Nation der Schia“ und der „Märtyrerkönig“ – Nāserad-Din Schahs Politik bezüglich der heiligen Stätten in Irak”
  • Oliver Bast : “Die Qadscharen und Europa während des ersten Weltkrieges”
  • Ali Bahramian: “Der Übergang von der Schrift zum Druck in der Zeit der Qadscharen-Dynastie”
  • Ulrich Marzolph: “Lithographie in der Zeit der Qadscharen-Dynastie”

Workshops

  • Thomas Ogger/Sayfollah Shokri: “Iranian Music Instrumenst”
  • Hamid Reza Shureshi: “Calligraphy Workshop”

 

Myths on the Origin of Language or on the Plurality of Languages

Thinking in Many Tongues Reading Seminar

Myths on the Origin of Language or on the Plurality of Languages

08.02-09.02.2017, Max Planck Institute for the History of Science, Berlin

Pieter Bruegel the Elder – The Tower of Babel, 1563 (Kunsthistorisches Museum, Vienna)

Programm:

Session 1: The Tower of Babel

  • Hindy Najman: “The origin of language and the Tower of Babel”
  • Florentina Geller: “The Tower of Babel from parabiblical sources”

 Session 2: Ancient Greece and Rome

  • Filippomaria Pontani: “Greek and Roman materials”
  • Comments by Glenn Most.

Session 3: Iran and India

  • Shervin Farridnejad: “The Language of the Gods: Some Reflections on the Origin of the Language in Zoroastrianism”
  • Roy Tzohar: “Language originated in dreams: Why Indian Buddhists do not have (almost) any myths about the creation of Languages”
  • Comments by Sonja Brentjes

Session 4: China and Inner Asia

  •  Wolfgang Behr: “Some Ideas on the Origin of Language in Late Imperial China,” with a few words on early China”
  •  Mårten Söderblom Saarela: “Accounts of the invention of scripts in Inner Asia”
  • Comments by Dagmar Schäfer

About the working group:

This working group brings together around a dozen historians and philologists with diverse kinds of linguistic expertise to discuss the relation between plurilingualism and the creation and reception of monolingual and plurilingual texts in various Eurasian societies. Through joint readings and translation the group explores how the text is affected by its origin in a plurilingual society and, conversely, the effect plurilingualism has on reading practices and on a “polyglot’s” understanding of the text (its concepts and ideals). In the past – as much as in the present – the majority of people in the world, and most probably most elite communities, were enmeshed in plurilingual practices. Elites from India to the Central Asia plains, Bengali Zamindars, Parsi businessmen, and scholarly travellers and the politically privileged inhabitants around the Mediterranean or the East Asian seas used two or more languages on a daily basis. Plurilingualism was widespread and a common response to the phenomenon of great linguistic diversity, not necessarily in the sense of language mastery, but rather in the form of effective negotiation of the immediate exigencies of communication. Seeking to better understand this dynamic, the seminar investigates topics such as the impact of filtering information through varied languages; the interplay between declarative and procedural knowledge; methods and means of classification; covert translations and covert multilingualism in monolingual texts; and scholarly ideals regarding reading, writing, and linguistic media, be they purportedly perfect or original languages or newly minted would-be rational or universal languages.

The working group is conducted and organized by Glenn W. Most, Dagmar Schäfer and Mårten Söderblom Saarela.

Mani in Cambridge

Mani in Cambridge: A Day-Symposium on Manichaean Studies | Ancient India & Iran Trust

On Saturday 25 March, as part of an ongoing research project, we are holding a one day Symposium on Manichaean Studies sponsored jointly by the Ancient India and Iran Trust, the International Association of Manichaean Studies and the Corpus Fontium Manichaeorum Project.

Source: Mani in Cambridge: A Day-Symposium on Manichaean Studies | Ancient India & Iran Trust

Editing Avestan Texts in the 21st Century: Problems and Perspectives

The Institute of Iranian Studies, Freie Universität Berlin, invites you to the 5th meeting of the Corpus Avesticum

Editing Avestan Texts in the 21st Century: Problems and Perspectives

Participants: M. A. Andrés-Toledo, T. F. Aufderheide, A. Cantera, S. Farridnejad, J. Ferrer, L. Goldman, A. Hintze, J. Kellens, G. König, J. Martínez-Porro, A. Panaino, B. Peschl, É. Pirart, P. Widmer and A. Zeini

Programme:

23 March

  • J. Kellens: “Exégèse et grammaire: le destin de l’Ahuna Vairiia”
  • A. Panaino: “Y. 71-72 and the end of the Ritual”
  • É. Pirart : “Pour de nouveaux fragments avestiques”
  • G. König: “Xorde Avesta as an editorial concept? Some considerations.”
  • A. Cantera: “Yašt ī keh /yašt ī meh: Sasanian taxonomies of the rituals in Avestan language”
  • K. Rezania: “When the text and diagram do not accord. On the textual and diagrammatic representations of the ritual surface of Barǝšnum in Avestan manuscripts”
  • B. Peschl: “Simple thematic presents with root vowel ā in Avestan: Textual corruption, genuine Avestan innovation or PIE archaism?”
  • J. Martínez-Porro & A. Cantera: huuarə.xšaētəm. …. raēm and the aporias of the archetype”
  • J. Ferrer: “Paleographie et édition”
  • T.  F. Aufderheide: “Avestisch <ṇ>: Über den Einfluss der einheimischen Sprachwissenschaft des Alten Indiens zur Verschriftlichung des Avesta”
  • F. Dragoni: “The Pāzand of M51”
  • P. Widmer: “Editing the Atharvaveda in the 21st century: The Zurich Paippalada project”

24 March

  • A. Hintze/L. Goldman: “Transcribing Avestan manuscripts”
  • M. A. Andrés-Toledo: “Editing the Pahlavi Widewdad”
  • A. Zeini: “Editing the Pahlavi Yasna”
  • S. Gholami: “Editing the colophons of Avestan manuscripts”
  • Round Table: “Editing Avestan texts in the 21th century: Problems and perspectives”

Time & Place: 23.03.2017 – 24.03.2017, Institute of Iranian Studies, Freie Universität Berlin

Persian Manuscripts in Balkans and Central Europe

<AryanicCMS:tags:77>Persian Manuscripts in Balkans and Central Europe

Center for Iran, Balkans and Central European Studies

Bulgarian National Library “St, Cyril and Methodius’’

Sofia University ‘’St. Kliment Ohridski’’

23-24 February 2017

Center for Iran, Balkans and Central European Studies in partnership with the Cyril and Methodius National Library of Bulgaria, the “St. Kliment Ohridski” Sofia University, and Allameh Tabataba’i University are going to convene the international conference on “Persian Manuscripts in the Balkans and Central Europe”. The conference will be held in Sofia, with the contributions of scholars and researchers from 16 countries, expert in codicology. Scope of the topics to be discussed in this conference includes: Persian manuscripts; Persian documents; manuscripts about Iran in other languages; documents about Iran in other languages; and exploring Eastern manuscripts. Allameh Tabataba’i University (ATU) will publish the approved papers. Along with the conference, a workshop on “Codicology” will also be held.

Conference Program

  • Akbar Irani “Mirase Maktub, Twenty-three years in the revival of Iranian culture and Civilization”
  • Shervin Farridnejad: “Zoroastrian Manuscripts in Classical New Persian. The Manuscripts of Ṣad Dar in Central European Libraries: A Work in Progress
  • Davood Esparham: Advantages and disadvantages of different methods of editing manuscripts
  • Mohammad Hassan Hassanzadeh Niri: Catalogues of Persian Manuscripts in Turkey
  • Iván Szántó: A Kashmiri Manuscript of the Shahname of Ferdowsi in Budapest”
  • Shiva Mihan: An unidentified Timurid Manuscript: the Musibat-nama of ‘Attar Nishapuri from Prince Baysunghur’s library”
  • Zahra Parsapour: “Ghanun Al- Adab a treasure from Asia minor”
  • Dariush Zolfaghari: “The importance of rhetoric in edition of Ferdowsi’s Shahnameh
  • Maryam Mavadda: Âdâb Al-Nesvân , Verses In Writing Of The ¼ Aqayed Al-Nesâ’,
  • Zohre Allahyari Dastjerdi: “Tradition of making collection and anthology in Persian language by focus on index of manuscript”
  • Nigar Gozalova/Akram Bagirov: “On Bahman-Mirza’s Azerbaijani Collection”
  • Fariba Jabbari: “Maqazi Al-Nabi Verse narrative of the life of Prophet”
  • Katerina Venedikova: Persian texts and Persian elements in manuscripts and epigraphic monuments from the Ottoman times”
  • Alireza Hoseini: “Parvardeie khial, a Manuscript from Mahmood Mirza Qajar
  • Mahmood Heidari: “Omdatol Bolaqa va Eddatol Fosaha, A manuscript from Rashid aldin Vatvat”
  • Elham Malekzadeh: “The geography of the Caucasus, Almanak, survivor from the era of the Naseraldin  King of Qajar
  • Yashar Abdolselamoghlu: Story of occupation of Bulgaria by Ottomans- Edris Bitlisi
  •  Namir Karahalilovic: “An Overview of the Persian Manuscript Collections in Bosnia-Herzegovina”
  • Nermin Hodzic: “A Copy of the “Sahifa al-Sajjadiyya” from Gazi Husrev-Beg Library in Sarajevo”
  • Ahmed Zildzic: “Two Copies of the Bahjat al-Tawarikh in the Balkans”
  • Saeid Abedpour: “Tradition of Masnavi-khani in Bosnia-Herzegovina”
  • Sabaheta Gačanin,: “Poetic Manuscripts of Islamic Canon as Cultural Memory
  • Miklos Sarkozy: “Persian Manuscripts in the Oriental Collection of the Hungarian Academy of Sciences
  • Mojdeh Mohammadi: Persian Manuscript in Hungarian Academy of Science”
  • Saeed Safari: “The introduction to Persian manuscripts in the Central Library of the University of Belgrade”
  • Tatjana Pai -Vukic: Persian Manuscripts in Croatian Collections”
  • Stoyanka Kenderova: “Persian book in the library of Osman Pazvantoglu in Vidin / 1837”
  • Nematollah Iranzadeh: “A manuscript from Vahid Tabrizi in Bulgarian National Library
  • Ivo Panov: “Diwan-e Hafez Manuscripts in National Library”
  • Elisaveta Mousakova: The Illumination of Manuscript Catalogues
  • Nona Petkova: “Accepting and Respecting the Traditions of Others – Examples of Coexistence
  • Morteza Nouraei: “The Evaluation of Iranian studies through Ottoman Turkish Documents preserved in the National Library of Sofia- Bulgaria”
  • Anka Stoilova: The work with manuscript fragments before their cataloguing”
  • Hatije Berber: “Presentation of textbooks for teaching Persian language in  Ryushdiye schools”
  • Sheyda Rahimi: “An Overview of the Persian Manuscript Catalogue in Bulgarian National Library”

Workshop: Avestan manuscripts

The Institute of Iranian Studies, Freie Universität Berlin, invites you to a small workshop introducing

A new collection of Avestan manuscripts from Iran (Pouladi Collection)

 

  • Saloumeh Gholami/Mehraban Pouladi: „Vorstellung der Pouladi-Sammlung“
  • Jaime Martínez Porro: „The ms. 4162 of the Pouladi Collection: Is it the oldest liturgical Vīdēvdād manuscript?“

Time & Location

09.02.2017 | 18:00

Fabeckstr. 23-25
Seminarraum 2.2058

Problems of Chronology in Gandharan Art

Problems of Chronology in Gandharan Art


The first Gandhara Connections workshop, Oxford, 23-24 March 2017.

The Gandhara Connections project identifies chronology and dating as one of the key problems outstanding in the study of Gandharan art. Chronology is not only fundamental for establishing the nature of Gandharan art’s connections with the traditions of Greece and Rome, but also for any other systematic attempt to put it in context or explain its development.

For more details about the workshop, see the draft programme.