Tag: Linguistics

  • A Military Origin for New Persian?

    Vaissière, Étienne de La. 2025. A military origin for New Persian? Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. Akadémiai Kiadó 78(3). 471–489.

    The question of the transition from Middle Persian to New Persian has been hotly debated. This article attempts to answer two questions: who spoke New Persian before it was put into writing in the middle of the 9th c.? This social group is identified with the soldiers of the armies of Abū Muslim, i.e. peasants from Marw
    and their descendants. They came during one century to the forefront of Abbasid political and administrative life and imposed their specific dialect as a political language, in the shadow of Arabic. The second question is: what could have been the origins of the spoken language in the Marw oasis of the first half of the 8th c.? The article tries to demonstrate, on a much more tentative basis, that the demographic history of an oasis twice manned by soldiers from the South, first Middle Persian-speaking ones and then Arabic ones, both groups added to the local, Parthian-speaking population, is well reflected in the unique combination of
    Middle Persian, Arabic and Parthian characteristic of Early New Persian. Early New Persian is the language of 8th c. Marw, or more generally Outer Khurāsān. This Marw hypothesis, based on the presence of Parthian vocabulary, is however very cautious, as nothing is known of the grammar of spoken late Middle Persian and many of the linguistic differences between Middle and New Persian might have evolved separately in different historical processes.

    Abstract
  • Recent publications by Maria Carmela Benvenuto

    Recent publications by Maria Carmela Benvenuto

    We would like to bring a number of recent publications by Maria Carmela Benvenuto and her collaborators to the attention of our readers. Her publications are listed on her departmental page, but also on her academia account.

  • Iranian Syntax in Classical Armenian

    Meyer, Robin. 2023. Iranian syntax in classical Armenian: The Armenian perfect and other cases of pattern replication (Oxford Studies in Diachronic and Historical Linguistics 53). Oxford: Oxford University Press.

    A corollary of this linguistic analysis are new insights into the historical social dynamics between Armenian and Parthian speakers: the latter disappear from the region almost without any documentary trace after the fall of the Parthian Empire in 224 CE. This fact and a study of the historical data from surrounding cultures strongly suggest that the Parthians, who made up the ruling class in the Armenian Kingdom for almost four centuries, over the course of time identified with the Armenians and gave up their native tongue.

    Abstract
  • Ricerche Linguistiche

    Ricerche Linguistiche is a new journal, giving new life to an older version of itself. It is published annually and aims to provide ‘a venue for contributions in the fields of diachronic and historical linguistics concerning all levels of linguistic analysis, with a special focus on ancient Indo-European and Semitic languages, as well as Romance languages and varieties’. You can read more about the journal, its history and goals here. Sadly, the journal does not seem to be open access.

    It’s first issue has two articles of interest:

  • The ezāfe-like construction in Old Iranian

    Gentile, Simone. 2024. The ezāfe-like construction in Old Iranian: A reassessment. Ricerche Linguistiche 1.

    This paper addresses the origins of the (proto-)ezāfe in Old Iranian, challenging traditional analyses that have classified the ‘ezāfe’-like structures in Avestan and Old Persian as adjectival formations. This hypothesis is primarily based on the case agreement between the relative pronoun and the head noun. This paper presents
    an alternative interpretation, proposing that these constructions should be viewed as relative clauses (RCs) with omitted copulas. From this perspective, the omission of the copula triggers the so-called attractio relativi, a phenomenon observed in various Indo-European languages, thus challenging prior claims. The idea that
    RCs may have served as precursors to the Persian ezāfe and potentially contributed to the formation of definite articles in some Middle Eastern Iranian languages remains compelling. However, in earlier stages, these structures are best understood as reduced RCs, lacking an explicit copula.

    Abstract
  • On the Etymology of pourušaspa-

    Volume 28, Issue 1, of Iran and the Caucasus has been published. We would like to point out Mehrbod Khanizadeh’s contribution in the issue:

    Khanizadeh, Mehrbod. 2024. On the etymology of the Avestan personal name pourušaspa-. Iran and the Caucasus 28(1). 72–86.

    This article discusses the formation and meaning of the Avestan personal name of Zarathuštra’s father, pourušaspa-. Taking side with the current scholarly view on the etymology and meaning of the word, i.e., *pourušāspa– → pourušaspa– ‘one who has grey horses’, it is argued here that the shortening of the vowel can be explained by an analogical model in Wištāsp Yašt 1.2, where pourušaspa– m. is described as pouru.aspa– ‘having many horses’. The article also challenges the view that Wištāsp Yašt 1.2 is a recent text.

    Abstract
  • Avestan ī̆šti-

    Musavi, Fatemeh. 2024. The Avestan ī̆šti- in Middle Persian texts. BSOAS FirstView.

    Middle Persian translations and interpretations of Avestan texts employ the word īšt in the translation of the Avestan ī̆šti- “capability, capacity, competence”. The word became a vocabulary item in the Middle Persian corpus. It seems to be a calque of its Avestan counterpart. The Avestan ī̆šti- has presented challenges in the Avesta scholarship and is translated with words from different semantic domains. This article discusses the definition of Avestan ī̆šti- and how it is reinterpreted and understood in the Middle Persian translations. It is argued here that Av. ī̆šti- refers to “capability, capacity, and competence”. However, it is understood and interpreted in the MP texts as “wealth, property”, “remuneration”, or “reward”. It is sometimes translated to a verb form from xwāstan “desire, want”.

    Abstract
  • Lād: A Bactrian loanword

    Halfmann, Jakob. 2023. Lād “law”: A Bactrian loanword in the Nuristani languages. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 86(3). 505–510.

    This article proposes a new etymology for the Nuristani word family of Katë lod ~ lot, Nuristani Kalasha lād, etc. It is argued that these are best understood as early borrowings from Bactrian λαδο “law”.

  • Iranian and Minority Languages

    Sedighi, Anousha (ed.). 2023. Iranian and minority languages at home and in diaspora. Berlin: De Gruyter Mouton.

    While the typology, syntax, and morphology of Iranian languages have been widely explored, the sociolinguistic aspects remain largely understudied. The present companion addresses this essential yet overlooked area of research in two ways: (i) The book explores multilingualism within Iran and its neighbouring countries. (ii) It also investigates Iranian heritage languages within the diasporic context of the West.

    The scope of languages covered is vast: In addition to discussing Iranian minority languages such as Tati and Balochi, the book explores non-Iranian minority languages such as Azeri, Tukmen, Armenian and Mandaic. Furthermore, the companion investigates Iranian heritage languages such as Wakhi, Pashto, and Persian within their diasporic and global contexts.

    From the website
  • Studies inspired by Agnes Korn

    Suleymanov, Murad & Dorian Pastor (eds.). 2022. Tous les chemins menent a Paris: Studies inspired by Agnes Korn. Wiesbaden: Reichert Verlag.

    This volume is a collection of nine papers by various authors focussing on issues of etymology, historical language contact, morphology and syntax, typological modelling, and folk practices in the Caucasus–Iran–Central Asia area and its immediate vicinity. The volume is a humble token of appreciation offered by the authors to Dr Agnes Korn to honour her continuing support for young researchers during her time in Paris and to highlight her wide array of research interests.

    For the table of contents, see here.