Tag: Christianity

  • Sexuality in the Babylonian Talmud: Christian and Sasanian Contexts in Late Antiquity

    Kiel, Yshai. 2016.  Sexuality in the Babylonian Talmud: Christian and Sasanian Contexts in Late Antiquity. New York: Cambridge University Press.

    Within this close textual analysis of the Babylonian Talmud, Yishai Kiel explores rabbinic discussions of sex in light of cultural assumptions and dispositions that pervaded the cultures of late antiquity and particularly the Iranian world. By negotiating the Iranian context of the rabbinic discussion alongside the Christian backdrop, this groundbreaking volume presents a balanced and nuanced portrayal of the rabbinic discourse on sexuality and situates rabbinic discussions of sex more broadly at the crossroads of late antique cultures. The study is divided into two thematic sections: the first centers on the broader aspects of rabbinic discourse on sexuality while the second hones in on rabbinic discussions of sexual prohibitions and the classification of permissible and prohibited partnerships, with particular attention to rabbinic discussions of incest. Essential reading for scholars and graduate students of Judaic studies, early Christianity, and Iranian studies, as well as those interested in religious studies and comparative religion.

     

  • The Christian Sogdian Gospel Lectionary E5 in Context

    bildschirmfoto-2016-09-27-um-12-08-04
    The monastery at Bulayïq, Dafusan’gaicum, Tulufan/Turpan, Xinjiang © Chiara Barbati 2015

    Lecture and Book Presentation at Tehran University

    The Christian Sogdian Gospel Lectionary E5 in Context

    Department for Iranian Studies at the University of Tehran in cooperation with The Austrian Academy of Science (ÖAW) present:

    Lecture : “The Christian Sogdian Gospel Lectionary E5 in Context
    By: Dr. Chiara Barbati (Institute of Iranistik, Austrian Academy of Sciences)
    Date: Wednesday, 5th October, 2016
    Place: University of Tehran, Faculty of Literature, Kamal Hall (4th floor)

    On the basis of a thorough philological-linguistic study, the book aims primarily at reintegrating the complex whole of the various phenomena that have contributed to creating what in modern scholarship runs under the name of Christian Sogdian Gospel Lectionary E5, a set of manuscript fragments preserved in the Turfan Collection in Berlin. The study applies a precise methodology that puts various disciplinary approaches on the same level in order to relate and interconnect textual, material and historical-cultural aspects. Specific codicological characteristics are considered in correlation with the broader manuscript tradition to which the fragments belong. The discussion of the Gospel lectionary leads to reflections on the transmission, reception and development of a specific body of religious knowledge, namely that of the Church of the East. The exploration of linguistic phenomena takes also into consideration the processes at work in the missionary history of the Church of the East in Central Asia between Late Antiquity and the early Middle Ages in the Oasis of Turfan in present-day Xinjiang, China. The book therefore addresses Iranologists as well as students of Eastern Christianity and of manuscript cultures.

    Chiara Barbati (PhD 2009) is a senior research fellow at the Institute of Iranian studies of the Austrian Academy of Sciences (ÖAW).  She specializes in Ancient and Middle Iranian languages. Her main fields of research are Sogdian language and literature with particular regard to the Christian Sogdian texts in relation to its Syriac sources, history of eastern Christianity through primary sources (Syriac) as well as secondary sources (Sogdian, Middle Persian, New Persian), paleography and codicology of pre-Islamic Iranian manuscripts and Iranian dialectology from an historical point of view.

     

  • The Christian Sogdian Gospel Lectionary

    Barbati 2016Barbati, Chiara. 2016. The Christian Sogdian Gospel Lectionary E5 in Context (Veröffentlichungen Zur Iranistik 81). Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

    On the basis of a thorough philological-linguistic study, the book aims primarily at reintegrating the complex whole of the various phenomena that have contributed to creating what in modern scholarship runs under the name of Christian Sogdian Gospel Lectionary E5, a set of manuscript fragments preserved in the Turfan Collection in Berlin. The study applies a precise methodology that puts various disciplinary approaches on the same level in order to relate and interconnect textual, material and historical-cultural aspects. Specific codicological characteristics are considered in correlation with the broader manuscript tradition to which the fragments belong. The discussion of the Gospel lectionary leads to reflections on the transmission, reception and development of a specific body of religious knowledge, namely that of the Church of the East. The exploration of linguistic phenomena takes also into consideration the processes at work in the missionary history of the Church of the East in Central Asia between Late Antiquity and the early Middle Ages in the Oasis of Turfan in present-day Xinjiang, China. The book therefore addresses Iranologists as well as students of Eastern Christianity and of manuscript cultures.

    Chiara Barbati (PhD 2009) is a senior research fellow at the Institute of Iranian studies of the Austrian Academy of Sciences (ÖAW).  She specializes in Ancient and Middle Iranian languages. Her main fields of research are Sogdian language and literature with particular regard to the Christian Sogdian texts in relation to its Syriac sources, history of eastern Christianity through primary sources (Syriac) as well as secondary sources (Sogdian, Middle Persian, New Persian), paleography and codicology of pre-Islamic Iranian manuscripts and Iranian dialectology from an historical point of view.

  • Iberia between Rome and Iran

    Iberia between Rome and Iran from Pompey to Heraclius

    Georgian Bolnisi inscriptions, 494 AD.
    Georgian Bolnisi inscriptions, 494 AD.

    07.- 09. July 2016, University of Jena

    An international colloquium on the history of Georgia in Late Antiquity (from the 1st century BC to the 7th century AD) organized by the Chair of Ancient History at the University of Jena.

    Central to the research are the close contacts of the Iberians to the Roman Empire on one side, and to the realms of the Parthians and Sasanians on the other side. Iberia formed an interface between the great powers and was strongly influenced by both sides. Some of these influences, such as the establishment of Christianity, territorial ambitions of the great neighbors or linguistic developments,  will be discussed at the conference, attended by German and internatioal scholars of the Ancient Studies and the history of Caucasian Iberia.

    Programm

    • Tassilo Schmitt: “Argo und Argumente. Historische Perspektiven auf den und aus dem Kaukasus”

    Sektion I – Iberien im Spannungsfeld der Großmächte

    • Frank Schleicher: “Die Chronologie der kartvelischen Könige und das Ende des iberischen Königtums”
    • Balbina Bäbler: “Pompeius im Kaukasus. Geographie und Topographie eines Feldzugs”
    • Henning Börm: “Die Grenzen des Großkönigs? Grundzüge der arsakidisch-sasanidischen Politik gegenüber Rom”
    • Giusto Traina: “Dynastic connections in Armenia and Iberia (I-III CE)”

    Sektion II – Zur Christianisierung Iberiens

    • Konstantin Klein: “Ein Königssohn, zwei Rabbinen und (fast) vierzig Nonnen – die Konversion Iberiens in der lateinischen, griechischen und armenischen Überlieferung”
    • Josef Rist: “Nino versus Gregor. Die Christianisierung Iberiens und seine Stellung zur Reichskirche im Vergleich mit Armenien”
    • Stephen H. Rapp Jr.: “The Conversion of Eastern Georgia: Cross-Cultural and Pan-Regional Perspectives”

    Sektion III – Zur Religiosität der Iberer (Moderator: Udo Hartmann, Jena)

    • Eka Tchkoidze: “Iberia between Christianity and Zoroastrianism (evidence from Georgian literary tradition)”
    • Cornelia B. Horn: “Die Georgier und das Heilige Land: Hagiographische, apokryphe und historische Elemente einer Beziehung”
    • Jan-Markus Kötter: “Bekenntnis als Mittel der Diplomatie – Die Stellung der iberischen Kirche zum Reich”

    Sektion IV – Zu den Quellen

    • Alexander Schilling: “Die ‚Diegesis ophelimos‘ (BHG 1060) in georgischer Überlieferung: historische und historiographische Kontexte”
    • Bernadette Martin-Hisard: “L’Ibérie des VIe-VIIe siècles d’après des traditions religieuses géorgiennes des IXe-XIIe siècles”
    • Armenuhi Drost-Abgarjan: “Das Bild der Iberer in der armenischen Literatur (5.-7. Jh.)”
    • Johannes Niehoff-Panagiotidis: “Griechisch, Aramäisch oder was? Die historischen Voraussetzungen für die Genese der georgischen Literatursprache”

    Sektion V – Archäologisches

    • Nodar Bakhtadze: “The Oldest Basilicas Revealed in Nekresi Former City and Assumptions on Architectural Design of the First Georgian Christian Churches”
    • Annegret Plontke-Lüning: “Von Dmanisi nach Bolnisi. Ein alter Pilgerweg in Niederkartli”
  • Christian-Zoroastrian Dialogue in the Sasanian Period

    g13070-9Rezania, Kianoosh. 2015. Einige Anmerkungen zur sasanidisch-zoroastrischen Religionspraxis im Spiegel der interreligiösen Dialoge der Christen und Zoroastrier. In Claudia Rammelt, Cornelia Schlarb & Egbert Schlarb (eds.), Begegnungen in Vergangenheit und Gegenwart: Beiträge dialogischer Existenz ; eine freundschaftliche Festgabe zum 60. Geburtstag von Martin Tamcke, 172–80. Berlin; Münster: LIT Verlag.

    The primary sources for Zoroastrianism in the Sasanian Period (3rd-7th. CE) are limited to a few inscriptions, coins and a few Zoroastrian Middle Persian works,  which can be dated with some certainty to this time. The majority of the Zoroastrian Middle Persian texts were written or compiled in the early Islamic period and need to be placed in the religious context of the 9th and 10th centuries. In addition to the primary Zoroastrian sources, however, there are couple of Christian works, which comprise valuable information relatied to the Middle Iranian languages, the Sasanian administration and not least the Zoroastrian theology and religious practice. Most of the literatures, datable to the Sasanian Zoroastrianism are intelectual productions of an inter-religious context. They contain reports of dialogues between Christians and Zoroastrians or represent imaginary dialogues between those religious groups. This paper aims to explore some little known Zoroastrian practices as depicted in such interfaith dialogues.

    About the Author:
    Kianoosh Rezania is a scholar of Zoroastrianism, Ancient Iranian Studies and the history of religions. He is a visiting research fellow of the Center for Religious Studies (CERES) of Ruhr-Universität Bochum.

  • A Dictionary: Christian Sogdian, Syriac and English

    Sims-Williams, Nicholas. 2016. A Dictionary: Christian Sogdian, Syriac and English, Reichert Verlag.

    Many works of Syriac literature were translated into Sogdian, a Middle Iranian language originating in the region of Samarkand and widely spoken along the so-called “Silk Road”. This Christian Sogdian literature, which includes biblical, liturgical, ascetic and hagiographic texts, is chiefly known from a cache of manuscripts discovered in 1905 at the site of the ruined monastery of Bulayïq in the Turfan oasis. It is important for Syriac studies, since the Sogdian translations were often made on the basis of earlier recensions than those which survive in Syriac and since some texts are no longer extant in Syriac. It is no less important for Sogdian and Middle Iranian studies, since those texts whose Syriac originals can be identified provide a firm basis for the understanding of the Sogdian language; moreover, the material in Syriac script, with its elaborate system of vocalic points, is a unique source of information on the pronunciation of Sogdian.
    The present Dictionary is designed to be accessible both to Iranists, whether or not they know Syriac, and to Syriacists, whether or not they know Sogdian. It consists of two main sections followed by a comprehensive English index. Part 1, arranged by Sogdian lemmata, provides a complete listing of all words attested in published Christian Sogdian texts, both in Syriac and in Sogdian script, including variant spellings, full parsing of all inflected forms, and details of their equivalents in the most closely corresponding Syriac parallel text. In Part 2 the same material is arranged by Syriac lemmata. The two parts together make it possible to see what Syriac form or forms any Sogdian word can represent and how any Syriac word or idiom is translated into Sogdian. The dictionary thus fulfils a range of functions. Firstly, it will provide a reliable guide for anyone who wants to read the extant Christian Sogdian texts; secondly, it will assist future editors in identifying, restoring and translating Christian Sogdian texts; and thirdly, it will contribute to the study of the transmission of literature from Syriac into Sogdian and the techniques of the translators.

    For more information see the Table of Contents  and read the Preface of this volume.

    About the Author:

    Nicholas Sims-Williams, is an Emeritus Professor (2015) of Iranian Philology and Central Asian Studies and Corresponding Member of the Austrian Academy of Sciences.

     

     

  • The life of Serapion in Sogdian

    Sims-Williams, Nicholas (ed.). 2015. The life of Serapion and other Christian Sogdian texts from the manuscripts E25 and E26. (Berliner Turfantexte 35). Turnhout: Brepols.
    The Sogdian texts published in this volume are of interest and importance in various ways. The Life of Serapion is particularly significant from a linguistic point of view, being a close translation of a known Syriac text, so that its rare words and unusual grammatical forms can be interpreted with confidence. The Life of John of Dailam, on the other hand, differs substantially from the surviving Syriac versions and preserves details unrecorded elsewhere concerning the history of western Iran in the early Islamic period. A text on omens represents an extremely ancient, pre-Christian survival, with clear parallels not only in Syriac but even in Babylonian omen texts, while a refutation of Manichaeism sheds light on the attitude of the Christian community in the Turfan oasis towards their Manichaean neighbours. All these texts are provided with translation and detailed commentary, and the volume concludes with grammatical notes, complete glossary, bibliography, index of words discussed, and eleven plates. This work will be of interest to specialists in Iranian languages, mediaeval Iran and Central Asia, Syriac literature and the history of the “Church of the East”.
  • Biblical and Christian Sogdian texts

    Sims-Williams, Nicholas, Martin Schwartz & William J. Pittard (eds.). 2014. Biblical and other Christian Sogdian texts from the Turfan collection. (Berliner Turfantexte 32). Turnhout: Brepols.
    This volume in the series Berliner Turfantexte contains the edition, with translation and detailed commentary, of a series of important Christian texts in Sogdian, most of them previously unpublished. The emphasis is on Biblical texts translated into Sogdian from the Syriac Peshitta version: a Psalter in Sogdian script, fragments of Gospel lectionaries, and a double-folio from a lectionary of the Pauline Epistles. Other texts edited in the volume include a retelling of the story of Daniel, a text on the Dormition of the Virgin Mary, and the “Wisdom of Ahiqar”, all of them in recensions which differ significantly from any known Syriac version. Two analytical glossaries, one for the Psalter and other texts in Sogdian script and one for the texts in Syriac script, cover not only the works edited in this book but also a number of Christian Sogdian texts published by the author in scattered articles over the last twenty years or so. The volume concludes with a bibliography, an index of words discussed in the commentary, and seventeen plates. This work will be of interest to specialists in Iranian languages, mediaeval Central Asia, Biblical studies, Syriac literature, and the history of the “Church of the East”.
  • Syriac into Middle Iranian

    Detail from the Manuscript Chaldean Cathedral of Mardin (CCM) 13, f. 120r

    Barbati, Chiara. 2015. Syriac into Middle Iranian: A Translation Studies Approach to Sogdian and Pahlavi Manuscripts within the Church of the East. Open Linguistics 1(1). 444–457.

    Based on a corpus coming from the Turfan oasis (in present-day Xinjiang, People’s Republic of China) and consisting of Christian Middle Iranian literature in several languages (Middle Persian, Syriac and Sogdian) and scripts (East Syriac, Pahlavi and secular Sogdian), the present paper is aimed at identifying and outlining the translation techniques for the transmission of religious knowledge, based on a literary tradition as well as on a manuscript tradition, from one context to another. The religious knowledge is that which belongs to the “Church of the East” and which is written in its official liturgical language, i.e. Syriac in East Syriac script. The general context is that of the missionary activities of the “Church of the East” along the Silk road between late Antiquity and early Middle Age. The particular context is that of the converted Iranian communities.
    About the Author:
    Chiara Barbati (PhD 2009) is a scholar of Ancient and Middle Iranian languages in the Institute of Iranian Studies, Austrian Academy of Sciences, Vienna (ÖAW).
  • Zoroastrians and Christians in Sasanian Iran

    Gignoux, Philippe. 2014. Mazdéens et chrétiens en terre d’Iran à l’époque sassanide. (Ed.) Matteo De Chiara & Enrico G. Raffaelli. (Serie orientale Roma 3). Roma: Scienze e Lettere.
    The volume edited by M.D. Chiara and E.G. Raffaelli brings together forty-two articles by Philippe Gignoux on Zoroastrianism and Christianity in Sasanian Iran. The collection represents the Gignoux’s most important  contributions on those subject, written over a period of more than 40 years.
    The papers are divided in three cathegories: 1. Epigraphy, Onomastics Toponymy, 2. Comparative history of Zoroastrianism and 3. Syriac Christianity, each include articles with different subjects.
    This volume is a valuable collection of articles for the scholars of Zoroastrianism and Chistianity in Sasanian Era.
    Table of Contents:

    (more…)