Category: Articles

  • The Goddess on Lion at Hasanlu

    Letteria Grazia Fassari & Raffaella Frascarelli. 2022. Embodying the Past: The Case of the Goddess on Lion at Hasanlu. In: Katrien de Graef et al. (eds.), The Mummy Under the Bed . Essays on Gender and Methodology in the Ancient Near East, 253-287. Münster: Zaphon.

    Rooted within the Central Asian iconography of the sacred from the 3rd millennium BCE until the arrival of Islam, also related to the mixed pantheons that combine Central Asian, Iranian, Buddhist, Hindu and Chinese divinities, the image of the goddess riding a lion in the Hasanlu bowl offers the chance to investigate its origin. Posture, attire, lion, divine emblems mark her belonging to a cultural horizon that seems to allude to the nomadic peoples of the Eurasian steppe. The Iranian, Assyrian, Syro-Hurrite, Elamite, Hurro-Urartian, Transcaucasian influences make Hasanlu a privileged observatory to analyze the regulatory apparatus affecting gender hierarchies. Eluding the boundaries imposed by the binary vision, the nomadic lifestyle seems to free the body in favor of fluid strategies necessary to deal with harsh natural conditions. Indeed, some iconographic details of the Hasanlu bowl might reveal a social dimension related to an unconventional gender performativity caused by the mobilization of cultural resources that identified nomadism. Furthermore, the presence of the riding goddess at Hasanlu suggests scrutinizing the cyclical infiltration of nomadic cultures within Anatolia and Mesopotamia. Exploring gender, questioning its epistemic boundaries, enquiring how gender stereotypes have crystallized over time, this paper proposes an inception towards a different history whose traces may have been lost in the unwitting binarism of expertise.

  • The Sasanian Elephant Corps Revisited

    Dmitriev, Vladimir. 2022. The Sasanian Elephant Corps Revisited: Ammianus Marcellinus on the Tactics of Persian Elephantry. Journal of Persianate Studies 15 (1), 1-13.

    According to Ammianus Marcellinus, elephants substituted, to some extent, siege towers; he describes wooden towers on the backs of the animals, armed with Persian warriors who attacked the defenders of a fortress. Certainly, elephants may have served as an element of ancient psychological warfare. But, at the same time, it appears that the Sasanians employed elephants in their battle fighting, bearing warriors who attacked their enemies with various missiles. In open-field battles, elephants, as a rule, were introduced into the battle in an offensive situation. Ammianus Marcellinus does not offer any evidence as to elephants functioning as beasts of burden or draught animals; on the contrary, he always stresses the fact that they were military animals who posed a real danger to the Romans in battle.

  • Towards a Manifesto for Middle Iranian Philology

    Zeini, Arash. 2023. Towards a manifesto for Middle Iranian philology. Berkeley Working Papers in Middle Iranian Philology 0. 1–12.

    The purpose of this manifesto is to raise broad questions about philological inquiry as a background to the purpose of this occasional journal. It reflects both on general questions of philology (Section 2) and delves into an example from the Middle Persian translations (Zand) of the Avesta in which can be seen a clash between the traditional approach in that field and the type of inquiry that I advocate here (Section 3).

  • Scribal Confusion in Aramaic Renderings of Iranian Anthroponyms

    Tavernier, Jan & Annalisa Azzoni. 2023. Scribal confusion in Aramaic renderings of Iranian anthroponyms: A preliminary study. In: Yoram Cohen et al. (eds.), Telling of Olden Kings (The IOS Annual Volume 22), 52-66. Leiden: Brill.

    The Persepolis textual material contains many Aramaic texts, the majority of which belong to the so-called Persepolis Fortification Archive (509 to 493 BCE), an administrative archive consisting of mostly Elamite texts. In this article, the authors examine some specific Aramaic spellings that occur in the Aramaic texts from Persepolis, sic: the Aramaic Persepolis Fortification texts (PFAT) and the Aramaic epigraphs accompanying the Elamite Fortification texts (PFAE). Our interest in these spellings is that they do not respect the phonology, morphology and lexicon of Aramaic. It is argued that these errors have been triggered by the Elamite phonology, morphological and lexical system and that they have been made by scribes whose mother tongue was not Aramaic, but Elamite or Old Iranian.

  • The Armies of the Teispids and Achaemenids

    Manning, Sean. 2022. The armies of the Teispids and Achaemenids: The armies of an ancient world empire. Journal of Ancient Civilizations 37(2). 147-192.

    An Attic red-figure kylix with a battle of Greeks and barbarians, c. 490–480 BC (possibly the same as Metropolitan Museum of Art, New York, number 1980.11.21)

    Although ancient warfare and the Teispid-Achaemenid empire are common topics for research, no concise and up-to-date overview of Teispid and Achaemenid armies and warfare exists. The most recent syntheses were published in the period 1986–1992 when the current understanding of the empire was only beginning to form. This article combines indigenous and Greco-Roman texts, art, and artifacts to provide a short introduction to the armies and navies of the so-called Persian Empire. It focuses on the reigns of Darius I and Xerxes (522–465 BC) from which a variety of texts and artwork survive from Persis, Babylonia, and Greece. Ten main sections cover the history of research, the seemingly contradictory evidence for a uniform army and a patchwork army under Darius I and Xerxes, how the very rapid conquests of the Teispids lead to an army very different than the Roman or imperial British armies, recruitment, organization and equipment, combat mechanics, army organization, siege warfare, naval and riverine warfare, and numbers and effectiveness. Whereas the author’s recent monograph focused on methodological problems and the origin of different theories, this article offers usable answers to many difficult questions.

  • Oedipus and Jocasta on a ‘Bactrian’ Silver Bowl

    Dan, Anca & Frantz Grenet. 2022. Oedipus and Jocasta on a ‘Bactrian’ silver bowl in the Hermitage, c. 350-500. Journal Asiatique 330(1). 55-79.

    Silver bowl from Kustanai, now in Hermitage S–62; 15.5 × 5.2 cm, 4th-5th c., with scenes from Sophocles’ Oedipus Tyrannus. After Marshak 2000: no. 31, and Ivanov, Lukonin, and Smesova 1984, fig. 39. Photo courtesy State Hermitage Museum.

    Elites of the Hunnish states, including Tokharistan (ancient Bactria) and Northwest India from the 4th century, not only appreciated Greco-Roman art, inherited or imported, but also had a good knowledge of the Hellenic mythological cycles. Among the small silver bowls called ‘Bactrian’, attributed by Boris Marshak to the period after the Sasanian withdrawal from Central Asia, the one discovered at Kustanai (Hermitage, S-62) is decorated with scenes inspired mainly by Sophocles’ Oedipus Tyrannus. While following the text sometimes literally (e.g. by portraying Oedipus as a child of Fortune), and using a Hellenistic iconographic repertoire which had become ‘Indianized’ during the Kushan period, the artist who executed the model transposed the Sophoclean plot in five scenes, adapting it to his customers’ interests: the son’s marriage to his mother, highlighted on this vase like nowhere else in ancient art, recommends the couple as a Zoroastrian ethical model. The tragic fault now lies with the servant, who did not expose the newborn Oedipus and did not tell the truth on the parricide: the confrontation between the lying servant and the sincere, generous Jocasta, gives the key to a cathartic reading of this vase.

  • An Elamite Duck Weight

    Wicks, Yasmina & Javier Álvarez-Mon. 2022. An Elamite Duck Weight in the Susa Museum: New evidence for the Behbahan Plain in the late seventh/early sixth century BCE. Arta 2022.004.

    Arjan duck-shaped weight, Susa Museum. Photographs kindly provided by: [a, b, d] Ehsan Yaghmaie and [c, e, f] Loghman Ahmadzadeh, courtesy of the Susa World Heritage Base.

    The importance of the Behbahan plain within the political framework of Elam was assured by its geographic position as a crossroads of routes connecting Susiana, Fars, and the Persian Gulf. However, the only archaeological cited for this view remains the elite late seventh/early sixth century BCE tomb unearthed near Arjan during the damming of the Marun river in 1982. Another find from the area that adds evidence for the role of the plain at this time is an inscribed limestone duck weight in the Susa Museum, recently published erroneously as coming from Susa. This paper corrects the provenience of the weight, clarifies its date, describes its iconography and manufacture, and contemplates its significance for evaluating the history of the Behbahan plain and the pre-Achaemenid Elamite administration.

  • Persia’s Lycian Work Force and the Satrap of Sardis

    Hyland, John. 2022. Persia’s Lycian Work Force and the Satrap of Sardis. Arta 2022. 002.

    New journal entries from the Persepolis Fortification Archive present a hitherto unknown subgroup of laborers known as marataš, many of whom appear in contexts of group travel from the Lycian borderlands of southwest Anatolia to Iran. This paper proposes an etymology for the marataš, and discusses the implications for the origins of Lycian workers in Persis, the administrative relationship between Lycia and the Sardis satrapy, and the role of deportation within the larger Achaemenid labor system.

  • They went to Tamukkan

    Potts, Daniel T. 2022. ‘They went to Tamukkan:’ Some Observations on Bushehr, Borazjan and Overland Travel between the Persian Gulf and the Achaemenid Capitals. Motaleat-e Bastanshenasi-e Parseh 19: 14-38.

    Fig. 1. Map of principal halts on the route between Bushehr and Shiraz, showing Persepolis and Pasargadae (courtesy Dr. Andrea Squitieri, Munich).

    In recent years the Achaemenid sites in the Borazjan area have attracted a great deal of attention and their identification with Elamite Tamukkan/Greek Taocê has been widely accepted. Aside from the architectural interest of these sites, however, their location along what later became an important route linking the Persian Gulf and the Iranian plateau is significant. Whether travelling between the Persian Gulf coast and Shiraz, or the earlier Achaemenid capitals (Pasargadae and Persepolis), Borazjan represents the first stage for travellers moving along this route. This study examines some of the logistical aspects of travel between Borazjan and the highlands, as well as the climatic extremes experienced by travellers during much of the year. The difficulties of traversing the route are illustrated with selections from 19th and early 20th century travellers accounts. The advantages of commencing or ending the journey at Shif, as opposed to Bushehr, are discussed with reference to numerous examples. The importance of mules as pack animals along the route is emphasized. Finally, the implications of the evidence marshaled for the burgeoning field of sensory studies are underscored.

  • An Unknown Illuminated Judeo-Persian Manuscript of Nizāmī’s Khosrow and Shīrīn

    Khosrow Discovers Shīrīn Bathing, From Pictorial Cycle of Eight Poetic Subjects, mid 18th century. Brooklyn Museum.

    Carmeli, Orit. 2021. An Unknown Illuminated Judeo-Persian Manuscript of Nizāmī’s Khosrow and Shīrīn. Ars Judaica. The Bar Ilan Journal of Jewish Art 17(1). 131–140.

    This is a brief presentation of the mid-seventeenth-century illuminated Judeo-Persian copy of Nizāmī’s Khosrow and Shīrīn from the collection of the Museum for Islamic Art in Jerusalem. The Khamsa of Nizāmī Ganjavi (d. 1209) is one of the most famous medieval Persian love stories and one of the most admired poetical works ever written in the Persian language. Khosrow and Shīrīn (composed 1175/6-1191) is the second book in the Quinary and recounts the tragic love story of the Sasanian king Khosrow II Parviz and the Armenian princess Shīrīn. Nizāmī’s poetry, in addition to other works of Persian classical masters, was regarded by the Jews of Iran as an integral part of their literary and cultural heritage. Over the years these renowned poetical works were largely transliterated into Judeo-Persian and copies of the texts can be found in various public and private collections. The manuscript in question and other illuminated Judeo-Persian manuscripts clearly testify to their owners and patrons’ awareness of long-established Persian artistic tradition and cultural conventions, representing Jewish-Persian encounter in text and image.