Iconographic and textual treatments are at the centre of Achaemenid studies which identify the Persian Great King as sovereign of Egypt. Melanie Wasmuth declares there are fundamental and wide-spreading sources in Egypt that one possibly could advantage to investigate Persian rulership over Egypt.
At least for Darius I, considering the sources, one can see, a ruler could play four different roles: as a Persian Great King, as an Egyptian pharaoh, as an Egyptian god and as Egypto-Persian ruler. Notably, the combination of two absolute concept of Persian Great King and Egyptian pharaoh into one notion, Egypto-Persian ruler, sheds the lights on strategies of the presentation of dominion and cross-cultural construction of identity. In Persis, the focus is primarily on the representation of the claim to global power as a Persian Great King. However, an Egypto-Persian kingship is propagated in the Achaemenid empire at least since Xerxes and explicitly in the context of the reintegration of Egypt by Artaxerxes III.
There is also an appendix written by Wouter Henkelman entitled “Egyptians in the Persepolis Archives”, available on his page on academia.edu.
Abstract by Yazdan Safaee, based on the German original.
Many tribes lived in southwestern Persia during the Achaemenid period. The region was crucial for the Persian empire in that almost all roads connecting the two capitals of Persepolis and Susa run through it. The policy adopted by the Achaemenids for controlling this tribal region was to establish tribal confederations headed by men loyal to the king such as Madates and Gobryas. The Achaemenid king reinforced these tribal confederations by political marriages. Sisygambis, the mother of Darius III, was presumably an Uxian. This is why she was an ideal person to negotiate with Alexander of Macedon to free the Uxians headed by Madates, also probably an Uxian. Gobryas, the head of the Patischorian tribe, was one of the seven who rebelled against Bardiya/Gaumāta according to the Bisotun inscription and Herodotus. The Persepolis Fortification texts appear to show that the region between modern Bāsht and Ardakān called the Fahliyān region or Shulestān was the territory of this tribe. Irdabama, presumably the daughter of Gobryas born from his marriage with daughter of a local dynast, was married by Darius I in order to maintain Achaemenid control over this tribal region.
In the last few decades ritual interpretation of the Gāthās has replaced the biblical one as the dominant paradigm. The emphasis on the central role of ritual in the Avesta is well justified. This realization has given rise to the question of the role and meaning of ritual in the Gāthās. Marijan Molé had tried to argue that the Gāthās in fact describe and accompany a rite whose purpose was the preservation/renovation of the cosmic order. Students of the Gāthās working within the new paradigm have taken up Molé’s general frame. They have tried to show that the Gāthās, collectively or individually, is the text of a particular rite that served, among others, to preserve the cosmic order, especially the daily rise of the sun. The article questions the validity of this thesis. Its focus is on the version of the thesis we find in a number of recent publications by Jean Kellens. He tries to show that the first Gāthā (Ahunauuaitī) describes a unitary pre-dawn ritual that comprised a haoma rite and an animal sacrifice, and had cosmological and eschatological pretensions. His textual analyses and arguments are examined in some detail. The article concludes that Kellens’s attempt must be deemed unsuccessful.
The death of the Persian dynast Rostam b. Farrokh-Hormozd at the Battle of al-Qādisiyyah during the Arab-Islamic conquest of Iran received much attention in both the Islamic conquest literature and the Persian epic tradition canonized in the Shāh-nāmeh. A careful examination of the narratives of early Islamic history teaches us much about the mindset of those living in the first centuries following the momentous events of the seventh century. By removing the layers of literary embellishment and moralistic exegesis, we can understand better the impact of the death of this Sāsānian dynast. In addition, by comparing the narrative traditions, we can uncover valuable testimony regarding the early development of what might later be described as an Islamic Iranian identity.
Mazdaism (the religion of Ahura Mazda) or Zoroastrianism (the religion of Zoroaster) is one of the most ancient beliefs in the East. It was professed among the ancient Iranians and is known to us from the books of the Avesta and the later Middle Persian texts. The religion had considerable influence on Greek philosophers and on the neighbouring religious systems. However, the vicissitudes of history have gradually led these excellent texts to oblivion. From this magnificent past, remain only the modest Zoroastrian communities of Iran and the Parsis of India. However, it is indispensable to maintain this theological system from oblivion. Beyond the monotheism of Judaism, Christianity and Islam, beyond the polytheism of the Greeks, Romans and Hindus, Mazdaism offers an original treatment to the problem of good and evil. Dualism tries to resolve this common problem among theologians and philosophers in an original way. The present translation is preceded by an introduction to Mazdaism. The translation is accompanied by explanatory notes and a detailed index. We hope this book will stimulate historical studies of religion, shedding the light on the most brilliant contribution from Iranians to universal civilization.
Abstract by Yazdan Safaee, based on the French original.
Myths on the Origin of Language or on the Plurality of Languages
08.02-09.02.2017, Max Planck Institute for the History of Science, Berlin
Pieter Bruegel the Elder – The Tower of Babel, 1563 (Kunsthistorisches Museum, Vienna)
Programm:
Session 1: The Tower of Babel
Hindy Najman: “The origin of language and the Tower of Babel”
Florentina Geller: “The Tower of Babel from parabiblical sources”
Session 2: Ancient Greece and Rome
Filippomaria Pontani: “Greek and Roman materials”
Comments by Glenn Most.
Session 3: Iran and India
Shervin Farridnejad: “The Language of the Gods: Some Reflections on the Origin of the Language in Zoroastrianism”
Roy Tzohar: “Language originated in dreams: Why Indian Buddhists do not have (almost) any myths about the creation of Languages”
Comments by Sonja Brentjes
Session 4: China and Inner Asia
Wolfgang Behr: “Some Ideas on the Origin of Language in Late Imperial China,” with a few words on early China”
Mårten Söderblom Saarela: “Accounts of the invention of scripts in Inner Asia”
Comments by Dagmar Schäfer
About the working group:
This working group brings together around a dozen historians and philologists with diverse kinds of linguistic expertise to discuss the relation between plurilingualism and the creation and reception of monolingual and plurilingual texts in various Eurasian societies. Through joint readings and translation the group explores how the text is affected by its origin in a plurilingual society and, conversely, the effect plurilingualism has on reading practices and on a “polyglot’s” understanding of the text (its concepts and ideals). In the past – as much as in the present – the majority of people in the world, and most probably most elite communities, were enmeshed in plurilingual practices. Elites from India to the Central Asia plains, Bengali Zamindars, Parsi businessmen, and scholarly travellers and the politically privileged inhabitants around the Mediterranean or the East Asian seas used two or more languages on a daily basis. Plurilingualism was widespread and a common response to the phenomenon of great linguistic diversity, not necessarily in the sense of language mastery, but rather in the form of effective negotiation of the immediate exigencies of communication. Seeking to better understand this dynamic, the seminar investigates topics such as the impact of filtering information through varied languages; the interplay between declarative and procedural knowledge; methods and means of classification; covert translations and covert multilingualism in monolingual texts; and scholarly ideals regarding reading, writing, and linguistic media, be they purportedly perfect or original languages or newly minted would-be rational or universal languages.
Mani in Cambridge: A Day-Symposium on Manichaean Studies | Ancient India & Iran Trust
On Saturday 25 March, as part of an ongoing research project, we are holding a one day Symposium on Manichaean Studies sponsored jointly by the Ancient India and Iran Trust, the International Association of Manichaean Studies and the Corpus Fontium Manichaeorum Project.
Participants: M. A. Andrés-Toledo, T. F. Aufderheide, A. Cantera, S. Farridnejad, J. Ferrer, L. Goldman, A. Hintze, J. Kellens, G. König, J. Martínez-Porro, A. Panaino, B. Peschl, É. Pirart, P. Widmer and A. Zeini
Programme:
23 March
J. Kellens: “Exégèse et grammaire: le destin de l’Ahuna Vairiia”
A. Panaino: “Y. 71-72 and the end of the Ritual”
É. Pirart : “Pour de nouveaux fragments avestiques”
G. König: “Xorde Avesta as an editorial concept? Some considerations.”
A. Cantera: “Yašt ī keh /yašt ī meh: Sasanian taxonomies of the rituals in Avestan language”
K. Rezania: “When the text and diagram do not accord. On the textual and diagrammatic representations of the ritual surface of Barǝšnum in Avestan manuscripts”
B. Peschl: “Simple thematic presents with root vowel ā in Avestan: Textual corruption, genuine Avestan innovation or PIE archaism?”
J. Martínez-Porro & A. Cantera: “huuarə.xšaētəm. …. raēm and the aporias of the archetype”
J. Ferrer: “Paleographie et édition”
T. F. Aufderheide: “Avestisch <ṇ>: Über den Einfluss der einheimischen Sprachwissenschaft des Alten Indiens zur Verschriftlichung des Avesta”
F. Dragoni: “The Pāzand of M51”
P. Widmer: “Editing the Atharvaveda in the 21st century: The Zurich Paippalada project”
24 March
A. Hintze/L. Goldman: “Transcribing Avestan manuscripts”
M. A. Andrés-Toledo: “Editing the Pahlavi Widewdad”
A. Zeini: “Editing the Pahlavi Yasna”
S. Gholami: “Editing the colophons of Avestan manuscripts”
Round Table: “Editing Avestan texts in the 21th century: Problems and perspectives”
Time & Place: 23.03.2017 – 24.03.2017, Institute of Iranian Studies, Freie Universität Berlin
Threads of Continuity Focuses on the philosophy and cultur of the ancient Zoroastrian faith from its origins i Central Asia, tracing a geographical and chronological continum till the present. This philosophy became a part of the lived heritage of the Zoroastrian community — both in India and Iran.
Of dpecial interest are the cross-cultural influences of the comunity in India. To highlight these, Gujarat and the Deccan will be examined in detail for the first time.
A part of this compendium also studies the contribution of the community to the making of modern India. The programme envisaged, attempts to explain the Zoroastrian philodophy of a sacred thread linking all creation.
Central Asia is commonly imagined as the marginal land on the periphery of Chinese and Middle Eastern civilisations. At best, it is understood as a series of disconnected areas that served as stop-overs along the Silk Road.
However, in the mediaeval period, this region rose to prominence and importance as one of the centres of Persian-Islamic culture, from the Seljuks to the Mongols and Timur.
Khodadad Rezakhani tells the back story of this rise to prominence, the story of the famed Kushans and mysterious ‘Asian Huns’, and their role in shaping both the Sasanian Empire and the rest of the Middle East.
Recently, the history of Alexander and his Successors has attracted growing attention of modern academia. The Hellenistic world is not viewed anymore as a moment of decadence after the splendour of the Greek Classical age, enlightened by Athens’ bright star, but as an engaging example of ante litteram globalization, the essential premise to the development of the Roman Empire. We have consequently considered opportune and significant to organise a conference meeting devoted to Alexander’ s Legacy. (more…)