• A state of mixture

    Payne, Richard. 2015. A state of mixture: Christians, Zoroastrians, and Iranian political culture in late antiquity. University of California Press.

    Christian communities flourished during late antiquity in a Zoroastrian political system, as the Iranian Empire integrated culturally and geographically disparate territories from Arabia to Afghanistan into its institutions and networks. Whereas previous studies have regarded Christians as marginal, insular, and often persecuted participants in this empire, Richard Payne demonstrates their integration into elite networks, adoption of Iranian political practices and imaginaries, and participation in imperial institutions.

    Richard Payne is Neubauer Family Assistant Professor of Near Eastern History at the University of Chicago

  • Corpus Avesticum meeting: “Ḫorde Avesta”

    Corpus Avesticum | Meeting in Berlin 22–23 May 2015

    Institute of Iranian Studies, Freie Universität Berlin

    The Project of Corpus Avesticum (CoAv) is a pan-European Co-operation that aims at making the Zoroastrian Texts, called the Avesta accessible in a new Edition. The current one stems from 1896 and is erroneous with regard to many crucial aspects, the most important of which is the amalgamation of the liturgical and exegetical text witnesses.

    The next meeting of the European research network Corpus Avesticum will take place in Berlin. 22. and 23. May 2015 researchers from Spain, Germany, Italy and the UK will meet at Free University of Berlin to discuss various projects in preparation of a new edition of the Avesta.

    This meeting is dedicated to the research questions mainly regarding to a new edidion of the Ḫorde Avesta/Khorde Avesta.

    Program:

    • Paul Widmer/Florian Sommer: “Vortrag zur Fehlertypologie in den Yašt-Handschriften bzw. den Einfluss derselben auf das Verständnis der Grammatik”.
    • Almut Hintze: “The Vištāsp Yašt and an obscure word in the Hadoxt Nask”.
    • Leon Goldman: “On the Sanskrit Yasna manuscript S1″.
    • Alberto Cantera: “On the wāz gīrišnīh”.
    • Mehrbod Khanizadeh: “A Preliminary Study on the Relationships Between the Pahlavi Version of the Exegetic Yasna Manuscripts”.
    • Celine Redard: “On the Paris Mss”.
    • Antonio Panaino: “The corpus of the Yašts and their Pahlavi Translations. Considerations about a Textual Loss and its Reasons”.
    • Götz König: “Research on the Bayān Nask. State of the Art”.
    • Miguel Ángel Andrés Toledo: “The Drōn Frawardin Yašt Ceremony in the Avestan Manuscripts”.

    The other members of the research group CoAv are also Arash Zeini (London), Kianoosh Rezania (Bochum), Salome Gholami (Frankfurt), David Buyaner and Shervin Farridnejad (Berlin).

    *Image: An illustrated copy of the Avestan Wīdēvdād Sāde. Copied in Yazd, Iran, in 1647 ( © British Library RSPA 230, ff. 151v–152r). Published in: Farridnejad, Shervin. 2014. The Avestan Manuscript 4060 (RSPA230), Videvdad Iranian Sade of the British Library. (Avestan Digital Archive Series 75). Salamanca: Universidad de Salamanca.

  • Women, Islam, and Abbasid identity

    El Cheikh, Nadia Maria. 2015. Women, Islam, and Abbasid identity.
    Harvard University Press.

    When the Abbasids overthrew the Umayyad dynasty in 750 CE, an important element in legitimizing their new-won authority involved defining themselves in the eyes of their Islamic subjects. Nadia Maria El Cheikh shows that ideas about women were central to the process by which the Abbasid Caliphate, which ushered in Islam’s Golden Age, achieved self-definition.

  • Studies on classical Persian poetry

    Bürgel, Johann Christoph. 2013. Nachtigallen an Gottes Thron: Studien zur persischen Dichtung. Edited by Mehr Ali Newid and Peter-Arnold Mumm. Wiesbaden: Reichert.
    To date, only a few pioneers have made classical Persian poetry and philosophy accessible to the occidental eye. During the 17th and 18th centuries, influential travellers brought goods, travelogues and translations back from Persia. Around 1800, enthusiasm for the oriental brought about more translations as well as more systematic research. In 1812, Joseph v. Hammer(-Purgstall) translated the Dīvān of Ḥāfeẓ. It is with him that Friedrich Rückert studied Persian and went on to set new standards in oriental philology and translation. Despite the tremendous contributions of the chairs in Iranian Studies which were subsequently founded in Europe, the wealth of Persian literature has hardly been exhausted.

    Johann Christoph Bürgel was born in Silesia in 1931, received his doctorate in Göttingen in 1960 and was director of the Institute of Islamic Studies in Bern from 1970 to 1995. With his research method, characterised by scientific accuracy and a creative gift for language, he continued the tradition of Rückert and laid cornerstones for today’s Iranian Studies. He received numerous awards for his research as well as his translations.

    This volume combines selected papers by distinguished orientalists from 1978 to 2008, dealing with Neẓāmī, ʿAṭṭār, Ḥāfeẓ, Rūmī, Sanāʾī and other Persian mystics and poets, as well as their European reception.

    (more…)

  • The Kurdish Šāhnāma

    Chaman Ara, Behrooz. The Kurdish Šāhnāma and Its Literary and Religious Implications. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2015.

    The Kurdish Shanama and its Literary and Religious Implications, as the result of a long-time fieldwork in the cultural spans of Zagros, focuses on the newly survived epic-heroic narratives known as Razm-nama, Jang-nama or Shanama. In this work, author draws attention to the existence of an unexpectedly rich epic-heroic tradition in literary Gurani (a composite idiom used in the Zagros regions) and strongly suggest that this tradition is largely independent of the Ferdowsi’s Shahnama but has many common features with other works of the Sistani cycle of epics and the Persian Naqqali tradition. This work addresses the structural and contextual similarities and differences between this tradition and its counterparts in Persian literature, and subsequently proposes a new understanding of the term Shahnama and the term Xwadaynamag. In this work, Chaman Ara, challenges the common understandings of the concept of Gurani, and presents analysis and descriptions of some linguistic features of the theory of Gurani literary language.
    See here for the ToC and the Preface to this volume.
    Behrooz Chaman Ara received his PhD in 2014 from the Institute of Iranian Studies of the Georg-August University of Göttingen. His research focuses on the Kurdish languages, literature and cultures.
  • Review: The Iranian Talmud

    Herman, Geoffrey. 2015. Review of Secunda, Shai. 2014. The Iranian Talmud: Reading the Bavli in its Sasanian context. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. AJS Review 39(1), 170–173.

  • Parthian sources online

    Parthian Sources Online

    This website is a digital collection of texts from the Parthian empire, one of the biggest and longest-lasting empires of antiquity. Under the kings of the Arsacid dynasty (c. 247 BCE to 224 CE), the Parthians ruled a kingdom that stretched from central Asia in the east to the Euphrates river in the west. Their history is a crucial part of the legacy of ancient Iran, though in many respects it is still poorly understood.

    Some of the texts here are in ancient Greek. Others are in Parthian, an Iranian language that outlasted the Arsacid empire and remained in use even after the overthrow of the dynasty. Coming soon are a few inscriptions in Latin composed by Parthians living in the territory of the Roman empire.

    At the moment this site is a work in progress, with content being added on a regular basis.

    This site is authored and maintained by Jake Nabel, a PhD student in the Department of Classics at Cornell University. His research focuses on Parthia’s relationship with Rome, its imperial peer (and sometimes rival) to the west.

     

  • Books as material and symbolic artifacts in religious book cultures

    Books as Material and Symbolic Artifacts in Religious Book CulturesBooks as Material and Symbolic Artifacts in Religious Book Cultures

    Käte Hamburger Kolleg, Center for Religious Studies, Ruhr University Bochum: 28 & 29 May 2015

    The Käte Hamburger Kolleg Workshop on Books as Material and Symbolic Artifacts in Religious Book Cultures will analyze the connections between books and manuscripts as material artifacts and the formation of religious book cultures before the printing era. It will also explore the ways in which, in religious book production, the medium, in its forms of “human and institutional interactions,” influences the transmission of the religious message, allowing for the material format to receive further alterations from the religious message itself. Finally, this workshop will investigate interactions between modern religious groups and the very academic books which describe them.

    Programm of The KHK Workshop on Books as Religious Artifacts (May 28-29, 2015)

    Thursday, 28 May 2015

    • Costantino Moretti (Paris): “Non-Textual Uses in Buddhist Medieval China”
    • Grégoire Espesset (Bochum): “Petitioning in Pre-Modern Taoist Liturgy”
    • Vladimir Glomb (Bochum): “Sagehood for Young Boys: Confucian Primers in Traditional Korea”
    • Shervin Farridnejad (Berlin): “The Zoroastrian “Holy Book”: The Understanding and Construction of the Avesta as a Book in Zoroastrian Tradition and Oriental Studies”
    • Kianoosh Rezania (Bochum): “The Zoroastrian “Pahlavi Book”: The Genesis of the Dēnkard in the Early Abbasid Period”
    • Marie Efthymiou (Aix-Marseille): “Suras Collections in Central Asia: From Manuscripts Used in Daily Devotions to Teaching Subject in Quranic Schools”

    Friday, 29 May 2015

    • Ksenia Pimenova (Bochum): “Ethnographers, Their Books, and Their Shamans: The Scripturalization of Post-Soviet Tuvan Shamanism”
    • Mareile Haase (Bochum): “The Zagreb Mummy Wrappings: An Etruscan Linen Book from Egypt”
    • AnneMarie Luijendijk (Princeton): “Put them in an earthenware jar, in order that they may last for a long time (Jer. 32:14): On Saving and Discarding Sacred Books”
    • Flavia Ruani (Ghent): “Books of Protection, Books of Perdition: Book Imagery in Ephrem the Syrian’s Heresiology”
    • Eduard Iricinschi (Bochum): “No one in Rome really has time to attend readings (Pliny, Letters, 3.18.4): The Anxiety of Publishing Books in Late Antiquity”
  • From the Indian Ocean to the Mediterranean

    Aslanian, Sebouh. 2014. From the Indian Ocean to the Mediterranean: The global trade networks of Armenian merchants from New Julfa. University of California Press.

    Drawing on a rich trove of documents, including correspondence not seen for 300 years, this study explores the emergence and growth of a remarkable global trade network operated by Armenian silk merchants from a small outpost in the Persian Empire. Based in New Julfa, Isfahan, in what is now Iran, these merchants operated a network of commercial settlements that stretched from London and Amsterdam to Manila and Acapulco.

    Sebouh David Aslanian is Assistant Professor of History and the Richard Hovannisian Term Chair in Modern Armenian History at UCLA.

  • Zoroastrianism: History, rituals, theology and tradition

    Kreyenbroek, Philip G. 2013. Teachers and teachings in the Good Religion: Opera minora on Zoroastrianism (Göttinger Orientforschungen, Iranica, NF 10). Edited by Kianoosh Rezania. Wiesbaden: Harrassowitz.

    The volume edited by Kioanoosh Rezania brings together seventeen articles by Philip Kreyenbroek on the subject of Zoroastrianism. The collection represents the author’s most important short contributions on that subject, written over a period of more than 30 years. Although the papers are concerned with a range of different subjects, they are to some extent interconnected, and in several cases one may find lines of argument emerging in one article which the author develops in subsequent papers.
    The papers cover six important aspects of Zoroastrianism: History; the Zoroastrian tradition and its oral transmission; Cosmology, Cosmogony and Eschatology; Priesthood; and Ritual. Topics discussed there include the history of the Zoroastrian tradition in various periods; the mainly oral nature of the Zoroastrian religious tradition until well into the Islamic period, and some of the implications of this for our understanding of that tradition; Kreyenbroek’s views and hypotheses on the nature and origin of the Indo-Iranian and Zoroastrian cosmogonies; the various developments in the structure of the priesthood, particularly during and after the Sasanian period; and lastly various questions concerning the Zoroastrian ritual, which are informed by the author’s extraordinary familiarity with the Zoroastrian ritual literature.

    (more…)