Les principes directeurs qui ont guidé mes articles de 2013 et de 2014 sur la Gâthâ ahunauuaitī, le volume 6 de cette collection sur la Gâthâ uštauuaitī et le volume 7 sur la Gâthâ spentā.mainiiu n’ont pas varié. La Gâthâ toute entière est l’unité textuelle, chacune fait fonction de récitatif liturgique et pratique une combinaison de spectacle et de mobilité du discours qui composent une sorte de dramaturgie.
Pirart, Éric. Le Sentiment du Savoir. Présentation, analyse, traduction et commentaire de la Spentā.mańiiu Gāθā (Y 47-50). Précédé d’une introduction générale, suivi de quatre Marginales grammaticales et d’une Concordance des textes vieil-avestiques (Acta Iranica 61).
Les cinq Gāθā, avec le Yasna Haptaŋhāiti, sont les seuls témoignages des conceptions zoroastriennes de la première heure: l’archidémon Aŋhra Mańiiu n’était pas encore né. Le Sentiment du Savoir, la conviction des adorateurs qu’Ahura Mazdā sait ce qui est bon et pourra, de ce fait, leur apporter son aide, tel est le sens du titre de la troisième Gāθā, tiré de son incipit. Pour la recherche de la portée primitive des Gāθā de l’Avesta et de leur statut premier, il est pris, dans le présent ouvrage, l’exemple de la troisième qui est alors présentée, étudiée de façon approfondie et traduite. Cette recherche est accompagnée de plusieurs outils grammaticaux.
Panaino, Antonio. 2021. Gayōmart e Adamo. Simmetrie e Asimmetrie tra Zoroastrismo e mondo islamo-giudaico-cristiano. In Carlo Saccone (ed.), Adamo, il secondo Adamo, il nuovo Adamo (Quaderni di studi indo-mediterranei). Milano: Mimesis Edizioni.
The frequent and direct association between Gayōmart and Adam, well attested within the Arabo-Islamic literary tradition, hides a number of embarrassing ethnic and cultural problems emerging from the taboo of the incest and directly connected with the impending desire to accommodate the origin of humanity, as inevitably generated by a couple of siblings, within a moral covered scheme, and in spite of the totally different sexual ethics of the Mazdean tradition. In the framework of this operation, the comparison with the Zoroastrian customs, which emphasized the habit of the next-of-kin marriage, presented a serious problem of moral nature. Then, the necessary accommodation of the origin of humanity was given a special solution, in which the story of J̌im e J̌imāg or of Mašyā e Mašyāne had no particular weight, and were practically covered, while an isolated Gayōmart, devoid of any emphasis for the union with his own mother, was identified with Adam.
How the idea of half-man, half-horse creatures came into the world has puzzled poets, scholars and writers since antiquity. With the connection of Centaurs and Gandharves by Adalbert Kuhn some 170 years ago, these enigmatic mythical figures became a cross-cultural object of study for the first time. Michael Janda’s latest study is devoted to proving their historical-genetic relationship and analysing both names.
The path of investigation combines philology and linguistics with the history of religion and archaeoastronomy and leads from the earliest evidence from Greek and Indo-Iranian, and finally to the firmament. Along this path, Janda is able to take up numerous problems that would initially remain contradictory when viewed in isolation from specifically Greek, Avestan or Vedic philology, but which become immediately comprehensible within the mythical world conception of the Indo-Europeans.
This article dicusses the significance of meat consupmtion in Iranian mythology and the Zoroastrian tradition. The idea of meat consuption appeares in the earliest remains of the Iranian poetic tradition, namely the Gāthās of zarathustra. In these hymns there is a referenc to the premoridal culture hero, Yima /Jamšid who introduced the consumption of eating meat. However, by the time of the Zoroastrian commentators in late antiquity, Yma is absolved of the sin, and the Villain Aži Dahaka / Zohhak, is blamed for turning canibal, tricked by Ahreman, the evil spirit in the Zoroastrain tradition.
The volume is dedicated to one of the foremost scholars in the field of Zoroastrian and Iranian Studies, reflecting the broad range of scholarly interests and research work of the dedicatee. In addition to an appreciation of Almut Hintze’s work and a bibliography of her publications, the volume contains thirty-four contributions written by renowned specialists in their fields. These cover a wide range of topics, stretching from antiquity to the present, and offer many new insights and original perspectives on religious, linguistic and historical problems. The articles, which include many editions of previously unpublished texts, encompass studies on (1) The oldest Zoroastrian textual sources (A. Ahmadi; J. Kellens; A. Panaino; M. Schwartz); (2) The Zoroastrian ritual (A. Cantera; E. Filippone; F. Kotwal; J. Martínez Porro; C. Redard; Y. Vevaina); (3) Avestan manuscripts (G. König); (4) Zoroastrianism in the Middle Iranian and Islamic periods (Sh. Farridnejad; Sh. Shaked); (5) Pahlavi texts, documents and inscriptions (J. Choksy/M.U. Hasan; J. Josephson; M. Macuch; D. Weber); (6) Zoroastrian and Manichaean iconography (F. Grenet/M. Minardi; Y. Yoshida); (7) Manichaean texts in Middle Iranian languages (A. Benkato; I. Colditz; E. Morano/M. Shokri-Foumeshi/N. Sims-Williams; N. Sims-Williams/Bi Bo); (8) Iranian philology (M.A. Andrés-Toledo; Ph. Huyse; E. Jeremiás; P. Lurje; M. Maggi; É. Pirart; A. Rossi); (9) Historical and cultural studies (C. Cereti; J. Palsetia; J. Rose; A. Williams).
The first issue of the Sasanian Studies: Late Antique Iranian World is now published. The Sasanian Studies is a refereed journal that publishes papers on any aspect of the Sasanian Empire and ist neighboring late antiquity civilizations. The journal welcomes essays on archaeology, art history, epigraphy, history, numismatics, religion and any other disciplines which focuses on the Sasanian world. This annual publication focuses especially on recent discoveries in the field, historiographical studies, as well as editions and translations of texts and inscriptions. We aim to facilitate dialogue and contact among scholars of Sasanian Studies around the world.
For verbal expression and nonverbal cognitive processing of spatial relations between two objects, the speakers of a language use different frames of reference. (Psycho)linguistics classifies these into three main groups: intrinsic, relative, and absolute. This lecture aims to identify the old Iranian absolute frame of reference. After a short explanation of different frames of reference, the presentation will examine four sorts of evidence to this end: Avestan and Old Persian textual testimonies, the direction of Zoroastrian ritual in the Old Iranian period, and the direction of some significant Achaemenid architectural constructions. The lecture will show that the ancient Iranians did not use the four geocentric cardinal points of east, west, south and north as the cardinal directions of their absolute frame of reference, as research has implicitly taken for granted so far. The evidence, conversely, suggests that the old Iranian absolute frame of reference was constituted by the sunrise and sunset points of the winter and summer solstices.
This lecture discusses the major progress made in our understanding of the Avestan corpus/texts in the last years. Based on her recent publication co-written with Jean Kellens, L’introduction à l’Avesta, Céline Redard introduces the new vision of the Avesta, leading to the new editions currently undertaken. The important ritual aspect will also be underlined, with some concrete examples taken from her books The Srōš Drōn – Yasna 3 to 8, and The Gujarati Ritual Directions of the Paragnā, Yasna and Visperad Ceremonies (co-written with Kerman Daruwalla).
The newest issue of the Journal of the Himalayan and Central Asian Studies, Vol 25 (1-2), 2021, guest-edited by Shernaz Cama is dedicated to the Zoroastrisn Studies.
Recent discoveries by international teams from varying backgrounds of academic study have found rich artistic and linguistic material along the Silk Route. So far, these discoveries remain in volumes on Zoroastrian studies. This edition of the Journal of Himalayan and Central Asian Studies brings some of these findings to a wider audience. This will help make links between multicultural concepts, oral traditions as well as iconography. These multicultural links will be taken forward to a much later colonial and post-colonial period of history when adaptation and absorbing new influences once again becomes vital to the creation of a Parsi Zoroastrian culture. It is this multiculturalism, the ability to straddle different geographies and adapt to historical circumstances, while maintaining a core essence, which has been a feature of the Zoroastrian identity throughout its long history.