Categories
Books

Persian Literature from the Constitutional Period to Reza Shah

Seyed-Gohrab, Ali-Asghar (ed.). 2015. Literature of the early twentieth century: From the constitutional period to Reza Shah. (A History of Persian Literature XI). London: Tauris.
The eleventh volume in this groundbreaking series pays special attention to politically engaged poetry, written during a turbulent period which saw the Constitutional Revolution in Iran as well as the rise to power of Reza Shah and his attempts to implement reform. Throughout this time, poets began to turn their attention towards the country’s ordinary people, rather than concentrate on its elites.  This volume also examines the prose fiction of the period, which saw the rise of the novel and the short story. Additionally, Persian satire began to grow in importance, especially with the increased popularity of poets and novelists such as Iraj Mirza and Sadeq Hedayat. This wide-ranging volume is an invaluable companion for anyone who wants to understand how the Persian literary scene changed at the beginning of the twentieth century, reflecting the social and political contexts in which this literature was created.
About the Editor:
A.A. (Asghar) Seyed-Gohrab is associate professor of Persian and Iranian Studies at Leiden University.
Categories
Articles

Judæo-Iranian Languages

Torat Adonai, Constantinople: Eliezer ben Gershom Soncino, 1546 Detail. The right column contains Jacob Tavusi’s Judeo-Persian translation (BL Or. 70.c.10) © The British Library

Borjian, Habib. 2015. Judeo-Iranian Languages. In Lily Kahn & Aaron D. Rubin (eds.), Handbook of Jewish Languages, 234–296. (Brill’s Handbooks in Linguistics). Leiden: Brill.

Judeo-Iranian languages referring mostly to a group of Jewish variants of Iranian languages, many of them dialects of Persian, spoken or written with the Hebrew script by Jews in greater Iran over a period of more than a millennium. The corpus of Judeo-Iranian literature is very important for both linguistic and literary reasons, as it includes some of the earliest documents of New Persian, and because it constitutes a sizable literature written by Persian Jews.

 

About the Handbook of Jewish Languages

This Handbook of Jewish Languages is an introduction to the many languages used by Jews throughout history, including Yiddish, Judezmo (Ladino) , and Jewish varieties of Amharic, Arabic, Aramaic, Berber, English, French, Georgian, Greek, Hungarian, Iranian, Italian, Latin American Spanish, Malayalam, Occitan (Provençal), Portuguese, Russian, Swedish, Syriac, Turkic (Karaim and Krymchak), Turkish, and more. Chapters include historical and linguistic descriptions of each language, an overview of primary and secondary literature, and comprehensive bibliographies to aid further research. Many chapters also contain sample texts and images. This book is an unparalleled resource for anyone interested in Jewish languages, and will also be very useful for historical linguists, dialectologists, and scholars and students of minority or endangered languages.

Habib Borjian is a scholar of Iranian lingustic, comparative historical philology and typology in Center for Iranian Studies at the  Columbia University as well as the senior assistant editor of Encyclopaedia Iranica.

Categories
Events

Photography of the Persian Past

Persepolis in Qajar era, c. 1902. © Wikimedia

Exhibition: The Eye of the Shah: Qajar Court Photography and the Persian Past

October 22, 2015- January 17, 2016
Gallery Hours: Wednesday-Sunday 11am-6pm, Friday 11am-8pm, Closed Monday and Tuesday

The Eye of the Shah: Qajar Court Photography and the Persian Past explores a pivotal time in Iran, when the country was opening itself to the Western world. With over 150 photographic prints, a number of vintage photographic albums, and memorabilia that utilized formal portraiture of the shah, the exhibition shows how photographers—many of them engaged by Naser al-Din Shah Qajar (r. 1848-1896), the longest reigning Shah of the Qajar Dynasty (1785-1925)—sought to create a portrait of the country for both foreigners and Iranians themselves. Most of the photographs in the exhibition have never been publicly displayed.

The Eye of the Shah includes unprecedented photographs of life in the royal court in Tehran, such as images of the last shahs of the Qajar Dynasty, their wives and children, and court entertainers. These are complemented by photographs of iconic ancient monuments and sites, such as Persepolis and Naqsh-e Rostam, capturing Iran’s expansive and rich historical past, which further promoted Iran and Iranian culture to the West. The photographers depicted the Iran of their day through images of modernization initiatives, such as the military, the railway, and the postal system, while the daily lives of Iranian people was revealed through photographs showing shopkeepers, street vendors, and field workers. Additionally, Eye of the Shah features pieces by two modern-day Iranian photographers, Bahman Jalali (1944-2010) and Shadi Ghadirian (b. 1974), who evoke and sometimes incorporate images of photography from the Qajar Dynasty, illustrating the continuing and powerful influence that Iranian photography of 19th and early 20th century photography has in the country’s contemporary art world.

The image is taken from ©Wikimedia Commons.

Categories
Articles

Babylonian kingship in the Persian period

Waerzeggers, Caroline. 2015. Babylonian Kingship in the Persian Period: Performance and Reception. In J. Stökl & C. Waerzeggers (eds.), Exile and Return: The Babylonian Context, 181-222. Berlin: De Gruyter.

The Persian conquest of Babylon set in motion a chain of events that eventually led to the partial return of Judah’s exilic community and to the rebuilding of the temple of Jerusalem. Despite Cyrus’ prominent role in the biblical narrative  about these events – and despite the historical reality of Yehud’s place within the Persian Empire – the Hebrew Bible constructs the context of the return as a kingless arena which required a profound reworking and re-interpretation of the traditional alignments between the Davidic king and Yahweh.¹ In this paper, I will contextualize these reflections by asking how Babylonian audiences responded to their loss of indigenous kingship following the Persian conquest – for, even  though the institution of ‘King of Babylon’ with its rituals and symbols survived into the Persian period, there is evidence of profound change during the Empire’s two hundred years of existence. After an introduction, the first part of this paper deals with contemporary responses to Persian rule in Babylonia; the second part moves on to a discussion of the reception of Persian period kingship by later generations of Babylonians.

Categories
Books

Assessing Biblical and Classical Sources for the Reconstruction of Persian Influence, History and Culture

Fitzpatrick-McKinley, A. (ed.). (2015). Assessing Biblical and Classical Sources for the Reconstruction of Persian Influence, History and Culture. Classica et Orientalia 10. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

 

This volume brings together the views of biblical scholars, Achaemenid historians and classicists in relation to the problems of reconstructing the history of the Persian empire. It addresses the ways in which scholars of each of these disciplines have struggled with the complexity and limitations of the ancient sources. Some of the essays in this volume discuss issues surrounding the identification of authorial biases and evaluate what – if anything – remains as possible ‘historical’ evidence, while others examine the scholarly consensus on the question of Persian policy on the religion and laws of its subjects. What unites the essays in this volume is the commitment of their authors to recognise the difficulties with the sources and to constantly engage in new appraisals of them in dialogue with scholars in their own fields, but also in dialogue with scholars in related fields.

For more information, see the Table of Contents of this volume.

Categories
Articles

Achaemenid Religion

Skjærvø, Prods Oktor. 2014. Achaemenid Religion. Religion Compass.  8(6), 175-187.

Achaemenid religion” was the religion of the rulers of Iran in the second half of the first millennium BCE and the local form of Zoroastrianism, the ancient religion of the Iranians. The earliest form of Zoroastrianism is known from the Avesta, their sacred texts, which probably originated in the last half of the second and first half of the first millennium BCE, but were transmitted only orally until priests began writing them down in the seventh century. The “Achaemenid religion” is known from cuneiform inscriptions in the local Iranian language, Old Persian, and from tablets in Elamite found at Persepolis, as well as from other sources. It was a dualist religion, postulating the existence of good and evil from the beginning, as well as a polytheistic religion, but with one god, Ahura-Mazdā, outranking the others. Scholarly discussion has centered on the question whether the Achaemenids were real Zoroastrians, in the sense of following the reformed teachings of the historical Zarathustra. As the assumed historicity of Zarathustra and his reform are increasingly being questioned, scholars are now focusing on the interpretation of the inscriptions, notably from the point of view of the orality of Iranian traditions and their relationship with the Avesta, but also increasingly on the editing of the Elamite tablets and mining them for information.

Categories
Articles

Zoroastrian Embroidery

Parsi Zoroastrian Embroidery © UNESCO Parzor
Parsi Zoroastrian Embroidery © UNESCO Parzor

Cama, Shernaz. 2014. Parsi Embroidery: An Intercultural Amalgam. In Zhao Feng, Marie-Louise Nosch & Lotika Varadarajan (eds.), Global Textile Encounters, 263–274. (Ancient Textiles Series). Oxford: Oxbow Books.

From early history, textiles have woven together the tapestry of humanity. The Parsi Zoroastrians, now a tiny minority of under 65,000 individuals in India, have saved, in their cupboards and trunks, this proof of our world’s multicutural history. Cpmplex roots and routes lie behind what we call “Parsi Embroidery” today. The tradition grew  from Achaemenian Iran, travelled through the Silk Route into China and then came back with Indian and European influences, to its originators, the Parsi Zoroastrians of India.
Shernaz Cama is asociate professor at Lady Shri Ram College, Delhi University, India.
Categories
Books

Zoroastrian Law and Identity

Sharafi, Mitra. 2014. Law and identity in colonial South Asia: Parsi legal culture, 1772-1947. (Studies in Legal History). New York, NY: Cambridge University Press.

This book explores the legal culture of the Parsis, or Zoroastrians, an ethnoreligious community unusually invested in the colonial legal system of British India and Burma. Rather than trying to maintain collective autonomy and integrity by avoiding interaction with the state, the Parsis sank deep into the colonial legal system itself. From the late eighteenth century until India’s independence in 1947, they became heavy users of colonial law, acting as lawyers, judges, litigants, lobbyists, and legislators. They de-Anglicized the law that governed them and enshrined in law their own distinctive models of the family and community by two routes: frequent intra-group litigation often managed by Parsi legal professionals in the areas of marriage, inheritance, religious trusts, and libel, and the creation of legislation that would become Parsi personal law. Other South Asian communities also turned to law, but none seems to have done so earlier or in more pronounced ways than the Parsis.

This book is based upon previously unexamined primary sources from archives rediscovered over the past decade: the Bombay High Court (Mumbai) and the Judicial Committee of the Privy Council (London) as well as takes case law seriously, while most work on South Asian legal history focuses on legislatio. It presents one of the first studies in South Asian legal history by a scholar trained both in law and in history.

See here the ToC of this book.

Mitra Sharafi is an Assistant Professor at the University of Wisconsin Law School, with an affiliation appointment in history at the University of Wisconsin, Madison.

Categories
Books

Corpus of Alanic Marginal Notes

Lubotsky, A. (2015). Alanic marginal notes in a Greek liturgical manuscript. Veröffentlichungen zur Iranistik 76. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
The book represents the first publication of the complete corpus of Alanic marginal notes in a 13th century Byzantine manuscript from the Library of the Academy of Sciences in Saint Petersburg. This manuscript is a Greek Old Testament lectionary, or Prophetologion, which at one point was owned and used by an Alanic priest who had learned to read and write Greek, but felt the need to identify the feasts in the margin of his manuscript, because he could not easily find them by skimming the text. For this purpose, he wrote an abbreviated heading of his own in the margin, next to the full heading of the manuscript. There are altogether 34 marginal notes in the manuscript (24 Alanic, 9 Greek, and 1 mixed). In this edition, every note is followed by the Greek heading, to which the note refers, its translation, and a black-and-white photograph. Then, a short outline of the liturgical context is provided, when necessary, followed by paleographic comments and an analysis of the meaning of the note and its linguistic structure. The edition of the notes ends with a discussion of the spelling conventions and the language of the notes and with an appendix on the Alanic text in Tzetzes’ Theogonia. The book is further provided with full-color photographs of all pages containing marginal notes.
See the Table of the Contents here.
Alexander Lubotsky is Professor of Comparative Indo-European Linguistics at Leiden University.
Categories
BiblioIranica

Call for contributions

For_BiblioIranicaWe would like to invite publishers, colleagues and our readers to send us information about upcoming publications that are relevant to Bibliographia Iranica’s field of interest. Please use the ‘Contact‘ page to send us the bibliographic information. Your submission will be reviewed by our team and published in due course.

Contributed bibliographic posts will be marked as such with the name of the contributor.

Please share this call widely on social media.