The above paper is the unpublished English original of “The discovery and decipherment of Sogdian in the early 20th century” (in Chinese). In, Sute ren zai Zhongguo: kao gu fa xian yu chu tu wen xian de xin yin zheng = Sogdians in China: new evidence in archaeological finds and unearthed texts, eds. Rong Xinjiang and Luo Feng, vol 2 (Beijing: Science Press, 2016): 429-435
The second volume of the Handbook of Iranian Studies follows the concept of the first volume and develops it further. It follows the division of the first volume (for the first Volume see here) into eight discipline-defined sections and completes the research overview of the first volume in a comprehensive way with about 50 articles. Thus, in the second part, the few gaps of the first volume are closed in eight sections, and the “Iranian Philosophy and Sciences” are added in a ninth section. The view is also directed increasingly at the geographical periphery of the Iranian world. Several articles deal with the history, culture and present of Afghanistan, Tajikistan, Kurdistan and other regions. The second volume of the handbook of Iranian Studies, in addition to the first volume, also provides research reports. In the second volume, specialized research reports on certain areas are added in the second volume, such as “Persian Literature”: Contributions to Iranian exile and travel literature, current innovative topics such as gender, bio-ethics, the Internet and new media.
You can see the table of the contents of this volume here.
About the Editor:
Ludwig Paul is professor of Iranian Studies at the Asien-Afrika-Institut, Universität Hamburg. He is a scholar of Iranian Linguistic, dialektology as well as Iranian modern history.
Mazdaism (the religion of Ahura Mazda) or Zoroastrianism (the religion of Zoroaster) is one of the most ancient beliefs in the East. It was professed among the ancient Iranians and is known to us from the books of the Avesta and the later Middle Persian texts. The religion had considerable influence on Greek philosophers and on the neighbouring religious systems. However, the vicissitudes of history have gradually led these excellent texts to oblivion. From this magnificent past, remain only the modest Zoroastrian communities of Iran and the Parsis of India. However, it is indispensable to maintain this theological system from oblivion. Beyond the monotheism of Judaism, Christianity and Islam, beyond the polytheism of the Greeks, Romans and Hindus, Mazdaism offers an original treatment to the problem of good and evil. Dualism tries to resolve this common problem among theologians and philosophers in an original way. The present translation is preceded by an introduction to Mazdaism. The translation is accompanied by explanatory notes and a detailed index. We hope this book will stimulate historical studies of religion, shedding the light on the most brilliant contribution from Iranians to universal civilization.
Abstract by Yazdan Safaee, based on the French original.
Participants: M. A. Andrés-Toledo, T. F. Aufderheide, A. Cantera, S. Farridnejad, J. Ferrer, L. Goldman, A. Hintze, J. Kellens, G. König, J. Martínez-Porro, A. Panaino, B. Peschl, É. Pirart, P. Widmer and A. Zeini
J. Kellens: “Exégèse et grammaire: le destin de l’Ahuna Vairiia”
A. Panaino: “Y. 71-72 and the end of the Ritual”
É. Pirart : “Pour de nouveaux fragments avestiques”
G. König: “Xorde Avesta as an editorial concept? Some considerations.”
A. Cantera: “Yašt ī keh /yašt ī meh: Sasanian taxonomies of the rituals in Avestan language”
K. Rezania: “When the text and diagram do not accord. On the textual and diagrammatic representations of the ritual surface of Barǝšnum in Avestan manuscripts”
B. Peschl: “Simple thematic presents with root vowel ā in Avestan: Textual corruption, genuine Avestan innovation or PIE archaism?”
J. Martínez-Porro & A. Cantera: “huuarə.xšaētəm. …. raēm and the aporias of the archetype”
J. Ferrer: “Paleographie et édition”
T. F. Aufderheide: “Avestisch <ṇ>: Über den Einfluss der einheimischen Sprachwissenschaft des Alten Indiens zur Verschriftlichung des Avesta”
F. Dragoni: “The Pāzand of M51”
P. Widmer: “Editing the Atharvaveda in the 21st century: The Zurich Paippalada project”
A. Hintze/L. Goldman: “Transcribing Avestan manuscripts”
M. A. Andrés-Toledo: “Editing the Pahlavi Widewdad”
A. Zeini: “Editing the Pahlavi Yasna”
S. Gholami: “Editing the colophons of Avestan manuscripts”
Round Table: “Editing Avestan texts in the 21th century: Problems and perspectives”
Time & Place: 23.03.2017 – 24.03.2017, Institute of Iranian Studies, Freie Universität Berlin
Lieu, Samuel, Nils Arne Pedersen, Enrico Morano & Erica Hunter (eds.). 2017. Manichaeism East and West (Corpus Fontium Manichaeorum – Analecta Manichaica 1). Brepols Publishers.
The volume contains the proceedings of the eigth international symposium of the International Assocation of Manichaean Studies covering all major aspects of Manichaean studies.
This new volume brings the research on many aspects of the texts published in the Corpus up to date and signals new texts to appear in the Corpus. It includes important studies on the scientific dating of the Medinet Madi, codices as well as the newly discovered Manichaean texts in Chinese and Parthian from Xiapu in South China.
Thursday, July 7, 2016 at 19.00
A joint event organized by the Lepsiushauses Potsdam and the Theodor-Fontane-Archivs of the University Potsdam.
The Orientalist Friedrich Carl Andreas (1846-1930) is mostly known as husband of Lou Andreas-Salomé, a well-known German writer and psychoanalyst. He was born as a descendant of Armenian, Malay and German ancestors in Indonesia and grew up in Hamburg and Geneva. He studied Iranian and Oriental Studies (PhD, 1868 Erlangen) and participated as a volunteer in the Franco-German War. Between 1875 and 1881, he conducted field work in India with the Parsees and with a Prussian Research Expedition in southern Iran, where he remained for several years. His research in Europe focused on the languages and music of Ossetia and the Indo-Afghan borderlands. From 1903 to his death he was professor of western Asiatic and Iranian philology at the University of Göttingen. As a master of many living languages, Andreas specialized in the history of languages and civilizations, but his interests extended to philosophy and natural history. He excelled in reading difficult Oriental scripts, ancient or modern, and in perceiving the finest nuances of spoken languages, especially their accents. Together with his wife, a friend of Nietzsche and Freud, and Rilke, he travelled to Russia and visited Tolstoy. He was very active by the practical training of missionaries for Kurdistan and Central Asia and to the scientific analysis of texts and the religious movement of the Persian Bābīs. Working with the Manichean fragments from Turfan, he quickly isolated those texts written in Parthian (which he called the “northern dialect”) and identified another “Pahlavi dialect” as the Sogdian language.