This edited volume is part of the English version of the biannually published journal Written Monuments of the Orient, issued at Institute of Oriental Manuscripts: Russian Academy of Sciences.
Table of Contents
Introduction by Chiara Barbati — 3
Enrico Morano. Some Сodicological Remarks on the Сorpus of the Berlin Turfan Manichaean Sogdian Manuscripts in Manichaean Script: among Books, Glossaries, Letters, Booklets, Bilingual and Trilingual Texts, Normal, Bold and Cursive Script — 11
Olga Chunakova. Middle Iranian Manichaean Manuscripts. Interpretation and Identification — 39
Christiane Reck. Short Survey on Sogdian Manuscriptology — 51
Christiane Reck and Adam Benkato. ‘Like a Virgin’: A Sogdian Recipe for Restoring Virginity and the Sanskrit Background of Sogdian Medicine — 67
Chiara Barbati. On the Numbering of Quires in the Christian Sogdian and Syriac Manuscript Fragments in the Turfan Collection (Berlin) and the Krotkov Collection (St. Petersburg) — 92
This volume in honour of Maria Macuch brings together twenty-six articles by friends and colleagues to celebrate the academic work of the foremost living expert of Sasanian law. The subjects covered here include Iranian linguistics and philology, Judeo-Persian, Zoroastrian law and religion, Manichaeism, and the Babylonian Talmud. They reflect the breadth of the work of Maria Macuch. The volume includes studies of important Iranian legal, grammatical and religious terms and titles, of the intercultural engagement between Zoroastrians, Manichaeans and Jews, and editions and studies of texts and text fragments in Pahlavi, Sogdian, Khotanese and Judeo-Persian languages. The book will be of special interest to legal, cultural and religious historians as well as to philologists and linguists.
Die Arbeit geht dem religiösen Wandel in Iran unter den Safaviden nach. Dabei wird nicht die Verkündung der Schia als offizieller Religion 1501 in den Mittelpunkt gestellt. Vielmehr werden die Safaviden kontextualisiert, der religiöse Wandel selbst anhand beteiligter Akteure, Auswirkungen auf religiöse Institutionen und Legitimation von Herrschaft sowie der Übersetzung in Architektur und Performanz von Ritualen nachgezeichnet.
Since the 1979 revolution, Iran has promoted a Shi’a Islamic identity aimed at transcending ethnic and national boundaries. During the same period, Iran’s Armenian community, once a prominent Christian minority in Tehran, has declined by more than eighty percent. Although the Armenian community is recognised by the constitution and granted specific privileges under Iranian law, they do not share equal rights with their Shi’i Muslim compatriots. Drawing upon interviews conducted with members of the Armenian community and using sources in both Persian and Armenian languages, this book questions whether the Islamic Republic has failed or succeeded in fostering a cohesive identity which enables non-Muslims to feel a sense of belonging in this Islamic Republic. As state identities are also often key in exacerbating ethnic conflict, this book probes into the potential cleavage points for future social conflict in Iran.
Table of Contents
1. Iranism, Islam and Armenian-ness in Iran
2. Education and the construction of Armenian Iran
3. Discrimination, status and response
4. Stereotyping and identity
5. Performing Armenian-ness in Tehran
6. Identity and emigration
James Barry is an Associate Research Fellow in Anthropology at Deakin University, Victoria specialising in religious and ethnic minorities. He holds a Ph.D. in Anthropology from Monash University, Melbourne. His research focuses on the role of Islam in Iranian foreign policy and supports the work of the Chair of Islamic Studies. In addition to Iran, Barry has carried out fieldwork in Australia, Indonesia and the United States.
This volume, presented to John R. Hinnells on his 75th Birthday, focuses on the interface between material and spiritual wealth, a theme that runs across many religions and cultures and that incorporates a major strand of John R. Hinnells’s particular fascination with the Zoroastrians of ancient and modern times, and his more general interest in the positive and life-affirming aspects of religious traditions across many domains. The volume includes seventeen studies by leading scholars exploring ideas of and attitudes to material wealth and its use for promoting spiritual benefits in Zoroastrian, Mithraic, Christian, Buddhist and Islamic traditions.
Including twelve English, French, and German papers originally presented at a colloquium convened by Jean Kellens at the Collège de France (2013), this volume addresses a range of issues relating to Persian religion at the time of the Achaemenid Empire (550-330 BCE). Moving away from the reductive question whether the Achaemenid kings were Zoroastrians or not, the contributors have tried to focus either on newly identified or recently published sources (Central Asian archaeological finds, Elamite texts and seal impressions from the Persepolis Fortification Archive, Aramaic texts from Bactria, the Persepolis Bronze Plaque), or on current (and ongoing) debates such as the question of the spread of the so-called long liturgy to western Iran. In doing, different perspectives are chosen: whereas some have stressed the Iranian or Indo-Iranian tradition, others have pointed out the importance of the Elamite and Assyro-Babylonian contexts. At the same time, the volume shows a broad agreement in its insistence on the essential position of primary sources, problematic as they may be, and on the important role the Achaemenid rulers and the imperial project played in the evolution of Iranian religion.
Coloru, Omar. 2017. Ancient Persia and silent disability. In Christian Laes (ed.), Disability in antiquity, 61–74. London: Routledge.
Did disability ever exist in ancient Persia? This provocative question is justified by the scarcity of the documentary evidence the historians face when dealing with the pre-Islamic societies of the Iranian world. As a matter of fact, the tradition of theses populations have always been pre-eminently oral. The rock inscription of Darius I at Behistun, which represents the first text written in the Old Persian language, was only composed in the 6th century BCE, when the nearby Mesopotamian world could boast a diverse textual tradition dating back three millennia. […] Given the nature of the evidence, it is easy to feel discouraged about the possibility of having a clear and definite picture of the condition of the disabled in the Persian world. Nevertheless, we can try to explore the issue by surveying the available documents and comparing and contrasting them with external evidence from the classical world.
Omar Coloru, is an associate member of the laboratory ArScAN HAROC (Nanterre). His main research interests include Hellenistic history, history of Iran and pre-Islamic Central Asia, and the relations between the Greco-Roman and the Iranian worlds.
This volume is dedicated to Pierre Lecoq, one of the proliﬁc and renowned scholars of Ancient Iranian and Orietal Studies. The book consists of seventeen papers written by some of the foremost scholars in the ﬁeld of Iranian Studies, essentially concerned with different aspects of Ancient Iranian Art, Archaeology, History, Numismatics and Religion, reﬂecting Pierre Lecoq’s scholarly interests.
Rudiger Schmitt: “Zur altpersischen Grammatik und Inschriftenkunde”
Adriano V. Rossi: “Considérations sur le § 14 de DB et sur Āyadana-/ANzí-ia-anANna-ap-pan-na É.˹MEŠ˺ šá DINGIR.MEŠ
Ela Filippone: “Goat-Skins, Horses and Camels: How did Darius’
Army Cross the Tigris?”
Rémy Boucharlat: “À propos de parayadām et paradis perse : perpléxité de l’archéologue et perspectives”
Margaret Cool Root: “Tales of Translation: Leroy Waterman, Biblical Studies, and an Achaemenid Royal-Name Alabastron from Seleucia”
Jan Tavernier: “À propos de quelques noms iraniens dans les
Georges-Jean Pinault: “Ariyāramna, the Pious Lord”
Jean Haudry: “Le rejeton des eaux”
Philippe Swennen: “Le Yasna Haptaŋhāiti entre deux existences”
Jean Kellens: “Stratégies du Mihr Yašt“
Antonio Panaino: “Later Avestan maɣauua– (?) and the (Mis)Adventures of a ‘Pseudo-Ascetic’”
Céline Redard: “Le fragment Westergaard 10”
Enrico Raffaelli: “The Amǝša Spǝṇtas and Their Helpers: The
Rika Gyselen: “Noeud d’Héraclès, noeuds lunaires et sceaux
Agnès Lenepveu-Hotz: “L’emploi de mar … rā chez Firdausī: simple raison métrique ou cause linguistique?”
Halkawt Hakem: “Kurdistān, Le journal de la République de Mahabad (1946)”
About the Editor:
Céline Redard (PhD 2010) is a scholor of Ancient Iranian Languages and a Research Assistant at the Université de Liège, Département des Sciences de l’Antiquité, Langues et religions du monde indo-iranien ancien.