Rezai Baghbidi, Hassan. 2016. “The Linguistic History of Rayy up to the Early Islamic Period“, Der Islam 93(2), 403–412.
The purpose of this paper is to give a short sketch of the linguistic history of Rayy from ancient times through the early Islamic period. The language of Rayy in the Old Iranian period must have been Median. The only traces of Median are a few loanwords identified in Old Persian, Assyrian and Babylonian inscriptions, Elamite tablets, Aramaic documents, and Greek texts. The language of Rayy in the Middle Iranian period seems to have been very close to the well-documented northwestern Middle Iranian language spoken in Parthia, known as Parthian or Arsacid Pahlavi. The Iranian dialect of Rayy in the Islamic period, known as the Rāzī dialect, was in fact the natural continuation of Middle Median. The only Rāzī texts available are a small number of poems by Bundār, a Shīʿīte poet at the court of Majd al-Dawla, the Buwayhid ruler of Rayy. In addition, scanty information about the Rāzī dialect can be obtained from a few classical Islamic sources and some of the Persian texts written in Rayy by Rāzī-speaking writers.
Gholami, Saloumeh & Armita Farahmand. 2016. Zoroastrian Dari (Behdini) in Kerman. (Estudios Iranios Y Turanios. Supplementa Didactica 1). Girona: Sociedad de estudios iranios y turanios (SEIT).
Dari (also known as Behdīnī, Gavrī, or Gavrūnī), the topic of the present book is a critically endangered Iranian language. The study of Zoroastrian Dari is of particular importance for Iranian dialectology and comparative linguistics. This language is used in a parallel way to the Persian language of the Muslim population, and one can observe strong influence from Persian, especially in the domain of the lexicon. But Dari also differs from Persian, having special characteristics common to the languages of the North-West Iranian group. Sharing of both North-West and South-West features draws our attention to the fact that the immigrants to Yazd and Kerman originally came from different regions of Iran. The primary aim of this book is to teach Kermani Dari as a living language. This book offers basic materials for those who are interested in learning Dari. The focus is not only on grammar but also includes sections on learning vocabulary, listening to original documented materials, and also writing and understanding texts. The book consists of seven chapters.
See the table of contents here.
Saloumeh Gholami is a scholar of Iranian linguistics at the Institute of Empirical Linguistics at the Goethe University of Frankfurt, Germany.
Armita Farahmand is a member of the Zoroastrian community in Kerman and a scholar of Zoroastrianism.
Benkato, Adam. 2015. Review article: Recent work in Yaghnobi Studies. Iran and the Caucasus 19. 283–294.
This review article discusses various issues raised by the two reports of the Italian missions to the Yaghnob Valley in Tajikistan. It aims to provide a critical review of the publications, which present a broad variety of new research on the Yaghnobi people, as well as a more general discussion of the methodology involved in studying this group.