Adam Benkato’s much anticipated second part of his excellent introduction to Sogdian is now online. In this part he talks about Sogdian epigraphy.
Read the second part of the introduction here.
بساتین، نشريهاي علمي ـ تخصّصي در موضوع نسخههاي خطي اسلامي است، اين نشريه در زمينه مطالعاتِ کتاب شناختی، مباحث نسخه شناسی، تاريخ علم مسلمانان، کتابخانههاي تراثي، مجموعهداري کتب خطي و اسناد کهن، ترجيحاً با محوريّت ميراث مکتوب کهن شيعه و معرّفي آثار فرهيختگان مسلمان، به صورت دو فصلنامه، به سه زبان فارسي، عربي و انگليسي، منتشر ميگردد و قلمرو فعاليتِ آن نيز شامل تمامي حوزههاي متنوّع کتاب شناختي آثار تراثي، نسخه شناسی (دانش کوديکولوژی)، تصحیح متون کهن، فهرست نویسی نسخ خطي و اسناد کهن، در قالب و ساختاري پژوهشي است.
برای اطلاعات بیشتر به این پیوند رجوع کنید!
The proceedings of the workshop The Archaeology of Sasanian Politics, organized by Richard Payne and Mehrnoush Soroush at ISAW, have now been published:
Payne, Richard & Mehrnoush Soroush (eds.). 2014. The archaeology of Sasanian politics. Journal of Ancient History 2(2).
For this issue of the journal, see here. Richard’s introductory notes to the volume are available as a free PDF. Karim Alizadeh’s Borderland projects of Sasanian Empire: Intersection of domestic and foreign policies can be found here.
When I started this bibliographic blog my main goal was to keep things simple, hoping that a modest and well-defined goal would allow me to update the site on a regular basis. I am very excited that with the help of my SOAS colleague and friend, Adam Benkato, we now take a first step towards hosting original content. Adam has written a very useful introduction to Sogdian, of which I post the first part today. The goal of this and hopefully forthcoming introductions is to offer brief and somewhat informal overviews. We hope that scholars from neighbouring disciplines and non-specialists will find them useful.
Read the first part of the introduction here.
DABIR, published by the Dr. Samuel M. Jordan Center for Persian Studies and Culture at the University of California, Irvine, is a new open access journal focusing on publishing brief notes rather than full length articles. Our aim is to speed up the publishing process, hoping to enable researchers to communicate and share their ideas more quickly.
Richard Neslon Frye, the Aga Khan Professor of Iranian Studies Emeritus, who passed away on 27 March 2014, has unfortunately become the subject of a political row in Iran. It is good to remember him for what he was, a scholar with a unique and refreshing style and a sharp eye for methodology:
There is always the danger in Avestan studies of seizing upon a device or a theory as the key to the understanding of that enigmatic book to the exclusion of all contrary evidence (which is declared corrupt and untrustworthy), proclaiming that the true meaning of the Avesta lies in this key. Johannes Hertel is the shining example of a competent Indo-Iranian philologist who proposed his Feuerlehre as the key to the understanding of both the Avesta and the Vedas. His ubiquitous fire was not taken seriously by others but his linguistic skill in support of fire was impressive. Just as Th. Noeldeke said of Pahlavi, “In Pehlewi stumpfen wir alle”, so the Avesta may drive all who study it slightly mad.
Frye, Richard Nelson. 1960. Georges Dumézil and the translators of the Avesta. Numen 7(2). 161–171.
Among the recently digitised Persian manuscripts of the British Library is the manuscript BL Add. 7735, an illustrated copy of Farīd al-Dīn ‘Aṭṭār’s Manṭiq al-ṭayr ‘The Speech of the Birds’. The Asian and African studies blog of the British Library discusses this manuscript and the Manṭiq al-ṭayr in a multi-part blog, featuring superb miniatures.